首页>大学教育>四六级>四六级真题>六级真题>

2020年7月大学英语六级翻译(新东方西安学校)

(新东方西安学校)2020-07-15 18:00新东方四六级微信号

六级考试真题解析>>观看直播
写作真题及答案解析 翻译真题及答案解析
听力真题及答案解析 阅读真题及答案解析

  以下内容是翻译评述供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案同时广大考生还可随时@新东方网四六级微博及新东方网四六级微信xdfcet46,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注2020年7月英语四六级真题解析专题。 

  想知道新东方老师如何点评7月考试→_→猛戳

一键下载

  2020年7月六级第一套翻译评述

  西安大学事业部 王佩

  真题

  《三国演义》写于14世纪,是中国著名的历史小说。这部文学作品以三国时期的历史为基础,描写了从二世纪下半叶到三世纪下半叶魏、蜀、吴之间的战争。小说描写了近千个人物和无数的历史事件。虽然这些人物和事件大多是基于真实的历史,但它们都不同程度地被浪漫化和戏剧化了。《三国演义》是一部公认的文学巨著。自出版以来,这部小说吸引了一代又一代的读者,对中国文化产生了广泛而持久的影响。

  点评

  六级翻译本次考查话题为“三国演义”,在四大话题-历史,文化,经济,社会发展中,属于对“文化”的考查。

  从词汇层面,六级翻译秉持一贯的“词汇难”“考查细”的风格。词汇的难度在以下词汇的翻译上都有体现:二世纪下半叶;三世纪下半叶;浪漫化;戏剧化等。这些词汇的翻译,需要考生深挖翻译原文背后汉语的直白含义1;同时需要考生掌握一定的词根词缀知识2。词汇“考查细”的风格,通过“历史”一词就能体现出来,在翻译中通常需要考生掌握其多种词性。

  从句子结构层面,本次六级翻译难度适中,一个动词和两个动词的句子保持了1:2的比例,并且没有出现较难驾驭的三个动词的句子。因此,考生需全面掌握多个动词句子的各种处理方案,在考试中,才能轻松应考。

  注释1:深挖翻译原文背后汉语的直白含义

  原文词汇汉语直白含义翻译

  二世纪下半叶第二世纪第二半the second half of the second century

  三世纪下半叶第三世纪第二半the second half of the third century

  注释2:掌握一定的词根词缀知识

  原文词汇涉及词缀翻译

  浪漫化/戏剧化动词后缀-izeromanticize /dramatize

  考后关注

  新东方四六级估分系统,逼真还原7月试题,精准估分提早了解过没过线!具体估分规则,敬请关注新东方网四六级真题解析专题

2019年12月六级真题答案解析
作文 2019年12月六级作文真题答案解析
听力 2019年12月六级听力试题答案解析
翻译 2019年12月六级翻译真题答案解析
阅读 2019年12月六级阅读真题答案解析
编辑推荐》》新东方【历年英语四六级真题解析】下载
资料下载

新东方四级高分笔记整理

微信扫码关注“新东方四六级考研”服务号

回复“四级”立刻获得!

1
长按二维码"保存图片"或者"截屏"保存;
2
打开微信"扫一扫",或者保存图片后从手机相册进行识别;
3
识别二维码后,点击"关注"服务号,并回复对应关键词,可以免费领取。

相关推荐

首页 中考 高考 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前

新东方大生资料下载

姓名

手机号

验证码
验证码

年级

行政区

点击下载