首页>大学教育>四六级>四六级真题>六级真题>

2020年7月大学英语六级翻译解析5(新东方郑州学校)

(新东方郑州学校)2020-07-16 10:07新东方四六级微信号

六级考试真题解析>>观看直播
写作真题及答案解析 翻译真题及答案解析
听力真题及答案解析 阅读真题及答案解析

  以下内容是六级翻译解析供各位考生参考!新东方网四六级频道第一时间更新公布英语四六级真题答案同时广大考生还可随时@新东方网四六级微博及新东方网四六级微信xdfcet46,与线上老师以及考生随时互动答疑,敬请广大考生密切关注2020年7月英语四六级真题解析专题。 

  想知道新东方老师如何点评7月考试→_→猛戳

一键下载

  六级翻译解析

  新东方郑州学校 李聪丽

  【试题】

  《三国演义》(The Romance of the Three Kingdoms)是中国一部著名的历史小说,写于十四世纪。这部文学作品以三国时期的历史为背景,描写了从公元二世纪下半叶到公元三世纪下半叶的魏、蜀、吴三国之间的战争。小说中刻画了近千个人物和无数的历史事件。这些人物和事件虽然大都基于真实的历史,但都不同程度地浪漫化和戏剧化了。《三国演义》是一部公认的文学杰作。自面世以来,这部小说不断吸引着一代又一代的读者,并且对中国文化产生着广泛而持久的影响。

  【译文】

  The Romance of The Three Kingdoms, a famous Chinese historical novel, was written in the 14th century. This literary work is set in the history of the Three Kingdoms period and depicts the wars among the three states of Wei, Shu and Wu from the second half of the second century AD to the second half of the third century AD. The novel depicts nearly a thousand characters and innumerable historical events. Although these characters and events are mostly based on real history, they are all romanticized and dramatized in varying degrees. Romance of The Three Kingdoms is a recognized literary masterpiece. This novel has attracted many readers from generation to generation constantly and has had a wide and lasting influence on Chinese culture since it was published.

  【解析】

  ① 《三国演义》(The Romance of the Three Kingdoms)是中国一部著名的历史小说,写于十四世纪。

  本句话中,“是中国一部著名的历史小说”是对《三国演义》的解释说明,可视为插入语,谓语动词是“写”,但是《三国演义》只能被写不能主动去写,所以本句话要翻译为被动语态。

  The Romance of The Three Kingdoms, a famous Chinese historical novel, was written in the 14th century.

  ② 这部文学作品以三国时期的历史为背景,描写了从公元二世纪下半叶到公元三世纪下半叶的魏、蜀、吴三国之间的战争。

  本句话中有两个谓语动词“以……为背景”和“描写”,中间可以用“and”连接

  This literary work is set in the history of the Three Kingdoms period and depicts the wars among the three states of Wei, Shu and Wu from the second half of the second century AD to the second half of the third century AD.

  ③ 小说中刻画了近千个人物和无数的历史事件。

  本句为并列句,主语是“小说”谓语动词是“刻画”,两个宾语用“and”连接

  The novel depicts nearly a thousand characters and innumerable historical events.

  ④ 这些人物和事件虽然大都基于真实的历史,但都不同程度地浪漫化和戏剧化了。

  “虽然……”用“although/though”引导一个让步状语从句,需要注意“although/though”和“but”不能一起用,

  Although these characters and events are mostly based on real history, they are all romanticized and dramatized in varying degrees.

  ⑤ 《三国演义》是一部公认的文学杰作。

  简单句,主系表结构

  Romance of The Three Kingdoms is a recognized literary masterpiece.

  ⑥ 自面世以来,这部小说不断吸引着一代又一代的读者,并且对中国文化产生着广泛而持久的影响。

  since引导时间状语从句,从句通常用一般过去时,主句用现在完成时,主句为并列句,主语为“这部小说”用“and”并列谓语和宾语,

  This novel has attracted many readers from generation to generation constantly and has had a wide and lasting influence on Chinese culture since it was published.

  考后关注

  新东方四六级估分系统,逼真还原7月试题,精准估分提早了解过没过线!具体估分规则,敬请关注新东方网四六级真题解析专题

2019年12月六级真题答案解析
作文 2019年12月六级作文真题答案解析
听力 2019年12月六级听力试题答案解析
翻译 2019年12月六级翻译真题答案解析
阅读 2019年12月六级阅读真题答案解析
编辑推荐》》新东方【历年英语四六级真题解析】下载
资料下载

新东方四级高分笔记整理

微信扫码关注“新东方四六级考研”服务号

回复“四级”立刻获得!

1
长按二维码"保存图片"或者"截屏"保存;
2
打开微信"扫一扫",或者保存图片后从手机相册进行识别;
3
识别二维码后,点击"关注"服务号,并回复对应关键词,可以免费领取。

相关推荐

首页 中考 高考 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前

新东方大生资料下载

姓名

手机号

验证码
验证码

年级

行政区

点击下载