首页>小语种>德语(不更新)>德语学习>词汇>

语法小结:德语动词与名词的转换

沪江2016-06-02 11:28

 新东方小语种课程

  今天咱们一起来学习下德语中动词与名词之间的转换,在早年的一些德语考试里,貌似有一种句型转换的题型就有这个考点哦。不过,除了应试之外,掌握这个方法也可以让你的德语写作更加鲜活,而非满篇都是动词。在德语中,这个方法是Substantivierung(名词化)的一种形式,而我们今天要说的,是动词名词化(substantivierung von verben)的灵活运用,先看几个例子:

  1. zum Ausdruck bringen = ausdrücken 表达

  例句:

  Lassen Sie mich Ihnen meinen tiefen Dank zum Ausdruck bringen.

  请您让我表达对您深深的感谢。

  Ich möchte nur Ihnen meinen tiefen Dank ausdrücken.

  我只是想对您表达深深的感谢

  2. in Anspruch nehmen = beanspruchen 要求

  例句:

  Diese Arbeit nimmt viel Zeit in Anspruch.

  这个工作会花费很多时间。

  Diese Arbeit beansprucht viel Zeit.

  这个工作需要耗费大量时间。

  3. zu Ende bringen = beenden 结束

  例句:

  Ich kann mit dir ins Kino gehen, sofern ich meinen Aufsatz zu Ende gebracht habe.

  如果我完成了作文,就跟你去看电影。

  Ich habe mein Studium beendet.

  我完成了我的大学学习。

  4. sich im Irrtum befinden = sich irren 迷惑

  例句:

  Ich befinde mich völlig im Irrtum.

  我完全错了。

  Jeder Mensch kann sich irren.

  人都会犯错的。

  5. Rücksicht nehmen = berücksichtigen 考虑到

  例句:

  Wenn du auf der Straße fährst, musst du immer Rücksicht auf die Füßgänger nehmen.

  开车的时候,一定要注意街上的行人。

  In diesem Falle müssen wir die besondere Situation berücksichtigen.

  在这件事上我们必须得考虑下特殊情况。

  6. sich Gedanken machen = über etw. nachdenken 思考

  例句:

  Wir sollen uns immer Gedanken über die Veränderung der Gesellschaft machen.

  我们应该经常思考这个社会变化。

  Nachdem ich den Film guckte, habe ich viel darüber nachgedacht.

  在我看过这个电影之后,我思考了很多关于他的事。

(实习编辑:高奕飞) 

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页