常见德语介词及对格的支配
沪江2019-09-19 15:17
绝大多数介词置于名词,代词及副词前。组成介词词组,表示动作,行为的方向、对象、处所、时间等意义。介词不能单独使用,也不能重叠。
1. 支配第四格或第三格的介词
an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen 这9个介词用于地点时,可支配第四格或第三格。第四格表示动态方向,第三格表示静态位置。
mit Akkusativ(第四格) |
mit Dativ(第三格) |
an: 到…旁/上 Wir setzen uns ans Fenster. 我们做到窗边。 |
Wir sitzen am Fenster. 我们坐在窗边。 |
auf: 到…上 Sie setzt sich auf den Stuhl. 她坐到椅子上。 |
Sie sitzt auf dem Stuhl. 她坐在椅子上。 |
hinter: 到…后面 Er bringt das Fahrrad hinter das Haus. 他把自行车放到屋后。 |
Es steht hinter dem Haus. 它在屋后。 |
in: 到…里 Sie legt das Brot in den Korb. 她把面包放到篮子里。 |
Das Brot liegt im Korb. 面包在篮子里。 |
neben: 到…旁 Ich setze mich neben ihn. 我坐到他旁边 。 |
Ich sitze neben ihm. 我坐在他旁边。 |
über/unter: 到…上/下 Ich stelle die Schuhe unter das Bett. 我把鞋子放到床下。 |
Die Schuhe stehen unter dem Bett. 鞋子在床下。 |
vor: 到…前 Sie stellt sich vor die Tür. 她站到门前。 |
Sie steht vor der Tür. 她站在门前。 |
zwischen: 到…之间 Ich stelle das Sofa zwischen den Schreibtisch und die Kommode. 我把沙发放到写字台和衣柜之间。 |
Das Sofa steht zwischen dem Schreibtisch und der Kommode 沙发在写字台和衣柜之间。 |
2. 支配第三格的介词 aus, bei, nach, von, zu
aus 来自; 从…里出来; 用…做成; (时间)始于
Ich komme aus Deutschland.
我来自德国。
Die Bluse ist aus reiner Seide.
衬衫是纯丝绸制成的。
bei 在某人处; 在某城市附近; 在某公司工作
Ich wohne bei Familie Schubert.
我住在舒伯特家里。
Er arbeitet bei Siemens.
我在西门子工作。
nach 前往; 在…之后; 按照
Ich will nach Deutschland fliegen.
我想飞去德国。
Nach dem Unterricht gehen wir sofort zum Essen in die Mensa.
课后我们马上去食堂吃饭。
von 从(某人那里或某处)过来
Er kommt von zu Hause.
他从家里过来。
zu 去(某人处或某场所); 在…时候
Ich gehe zu meinen Freund.
我去我朋友那儿。
Er geht zur Post/Arbeit/Polizei.
他去邮局/去上班/去警局。
3. 支配第四格的介词 für, gegen, um
für 为了
Ich danke Ihnen für den Besuch.
我感谢您的拜访。
gegen 朝着; 大约(只用于时间); 反对
Gegen 10 Uhr komme ich zu dir.
大约十点我到你这儿来。
Meine Eltern sind gegen das Rauchen.
我父母反对吸烟。
um 环绕;(表示钟点)在…时
Sie ist um die Ecke gegangen.
她围着角落转。
相关推荐