法国大学生之歌:这么写实真的好吗?
沪江2015-06-23 18:45
这首歌很是激昂,为供大家学习。小编在这儿就为大家好好翻译几段~权当助兴!!
Que jusque tout au bord l’on remplisse nos verres.Qu’on les remplisse encore.
De la même manière,Car nous sommes les plus forts Buveurs de blonde bière.
我们只要首先满上我们的酒杯!然后继续满上!用相同的方法,只因为我们是喝这种金黄啤酒最多的人!
Car nous restons De gais Wallons.Dignes de nos aÏeux,nom de dieu.
Car nous sommes comme eux,nom de dieu.Disciples de Bacchus et du roi Gambrinus.
因为我们是愉快且微醉的瓦隆人!和我们的祖先一样,上帝啊!因为我们像他们一样,上帝啊!我们就像酒神巴克斯的门徒和Gambrinus陛下!
Nous ne craignons pas ceux qui dans la nuit nous guettent:les Flamands et les gueux à la taille d’athlètes.Ni même que les cieux,nous tombent sur la tête.
我们不害怕那些在黑夜里窥伺我们的人:佛拉芒人,运动员身材的穷苦之人!甚至是到天堂,发生到我们身上(我们也不怕)。
Car nous restons de gais Wallons,Dignes de nos aÏeux,nom de dieu.
Car nous sommes comme eux,nom de dieu.disciples de bacchus et du roi Gambrinus.
因为我们是愉快且微醉的瓦隆人!和我们的祖先一样,上帝啊!因为我们像他们一样,上帝啊!我们就像酒神巴克斯的门徒和Gambrinus陛下!
Nous assistons aux cours(jamais!) parfois avec courage.
Nous bloquons certains jours(jamais!) sans trop de surmenage.Mais nous buvons toujours avec la même rage.
我们去上课时(从不!)有时候带着勇气。我们留出一些时间(从不!)让它没有太多的工作。但我们是一直在相同的狂热下喝着酒!
Car nous restons De gais Wallons.Dignes de nos aÏeux,nom de dieu.
Car nous sommes comme eux,nom de dieu.Disciples de bacchus et du roi Gambrinus
因为我们是愉快且微醉的瓦隆人!和我们的祖先一样,上帝啊!因为我们像他们一样,上帝啊!我们就像酒神巴克斯的门徒和Gambrinus陛下!
更多内容请关注》》新东方网小语种频道
我要报班 》》点击进入
(编辑:杨帆)
相关推荐