法国香肠里的肉来自哪里? 20 août 2015
沪江2015-09-19 09:02
【导读】
La charcuterie étrangère fait une percée en France, parfois sans que l'on s'en doute. France 2 a mené l'enquête sur la composition du saucisson.
当地消费者怀疑外国的熟食产业已经冲进了法国市场,对此法国电视二台就香肠的肉类组成展开了调查。
【背景知识】
Alors que les éleveurs de porcs sont en crise, France 2 s'est intéressée au saucisson. C’est l'une des traditions de la charcuterie française. Il se décline en une multitude de recettes. Certains le préfèrent gras, d'autres plus sec. Chacun ses goûts.
Plus de cinq millions de saucissons se sont vendus l'année dernière. La grande majorité est industrielle.
Des viandes mélangées
Certaines entreprises n'achètent que du porc français pour sa fabrication, mais c'est loin d'être la règle dans l'Hexagone. En moyenne, 35 à 40% du porc dans les saucissons vient de l'étranger : d'Espagne, d'Allemagne, des Pays-Bas ou du Danemark. La première raison est le prix. Les pièces de porc français coûtent 20 à 30% de plus que chez nos voisins européens. Mais les industriels expliquent qu'ils ne trouvent pas suffisamment de viande en France. Parfois, le porc français et étranger sont mélangés dans un même produit. Il est difficile de s'y retrouver, car l'étiquetage de la viande transformée n'est pas obligatoire.
更多内容请关注》》新东方网小语种频道
我要报班 》》点击进入
(编辑:杨帆)
相关推荐