法语口语入门对话:开胃酒
沪江2016-06-16 10:29
法语口语入门:喝开胃酒
A l'apéritif
Situation 1 :
hôte : Tu prends quoi ?
-你要喝什么?
ami : Je vais prendre du porto.
-我要喝点波尔图。
hôte : Tu me dis stop.
-(我给你倒酒)你说停就停。
ami : Stop !
-停!
hôte : Et moi… et bien je vais prendre la même chose que toi. On trinque ?
-我呢……我和你喝一样的。我们干杯?
ami : On n'attend pas Gilles ?
-我们不等Gilles?
hôte : Non, il nous a dit de commencer sans lui. Il est en train de s'occuper du barbecue.
-不用,他跟我们说不用等他来了再开始。他正在负责烧烤呢。
Situation 2 :
hôte : Qu'est-ce que je te sers ? J'ai du Martini, du Ricard, du gin, de la vodka, et de quoi faire un kir.
-我给你倒点什么酒? 我有马提尼、里卡尔、杜松子酒还有伏特加,足够可以兑出一些基尔酒了。
ami : Je vais prendre un kir.
-我要喝基尔酒。
hôte : Tiens. … Santé !
-给你……干杯!
ami : A la tienne !
-干杯!
hôte : Sers-toi ! Il faut tout finir !
-自便!要全部喝完!
ami : Merci. C'est toi qui a préparé tout ça ?
-谢谢!你是准备的这一切吗?
hôte : Oui, c'est super facile à faire.
-对,做这些非常简单。
ami : C'est incroyable. Et c'est délicieux. Ça a dû prendre un temps fou.
-难以置信,这太美味了。这一定花了很多时间吧。
hôte : Pas tant que ça. Je suis contente que ça te plaise.
-也没有很多。你能开心我也就高兴了。
【词汇解释】
apéritif n.m
开胃酒
porto n.m
波尔图甜葡萄酒,产于葡萄牙杜罗河一带。
trinquer v.t.
碰杯
Martini n.m
马提尼酒,被称为“鸡尾酒之王”。
Ricard n.m
里卡尔茴香酒,世界十大名酒之一。
gin n.m
杜松子酒,又名金酒,最先由荷兰生产,在英国大量生产后闻名于世,是世界第一大类的烈酒。
vodka n.m
伏特加,俄罗斯传统酒精饮料。
kir n.m
基尔酒,源自勃艮地地区,是法国著名的鸡尾酒。
(实习编辑:高奕飞)
相关推荐