首页>小语种>韩语(不更新)>韩语学习>词汇>

韩语能力考试高级词汇每日积累(3.14)

沪江2016-03-14 11:19

 新东方小语种课程

  韩国语能力考试(TOPIK)是最普及的韩国语考试,其中考察的很大比重就是词汇。但是大家是不是会没有恒心背单词呢,没关系,今天开始就跟着小编每天背两个,我们一起慢慢积累吧!

  새장【名】

  새를 넣어 기르는 장.

  鸟笼。

  例句:

  나는 새장 속에 갇힌 새를 보는 것이 싫다.

  我不喜欢看到鸟在笼子里。

  새장 속 작은 노란 새 한 마리가 집 밖 횃대에 앉아 있었다.

  屋外,一只小黄鸟站在鸟笼的栖木上。

  그는 매일 아침 천단 담장을 따라 산책을 하는데, 한 손에는 새장을 들고 다닌다.

  他每天沿着天坛根遛早儿,一手提一只鸟笼。

  골목골목에 있는 작은 식당들은 문 앞에서 오골계, 식용 비둘기를 새장에 넣어 기르고, 산 새우와 게를 어항에 넣어 놓고 기른다.

  街头巷尾的小餐馆门前,笼中养着乌鸡、肉鸽,水池中放着活虾肉蟹。

  새파랗다【形】

  매우 파랗다. 춥거나 겁에 질려 얼굴이나 입술 따위가 매우 푸르께하다. 매우 젊다.

  蔚蓝。苍白。年轻轻。

  例句:

  봄비가 내린 후 온통 새파랗다.

  春雨过后,满目青翠。

  비에 젖은 모들은 함치르르하고 새파랗게 보인다.

  秧苗在雨中显得绿莹莹的。

  이 말을 듣자 그의 얼굴은 금방 새파랗게 질렸다.

  一听这话,他的脸立刻变得刷白。

  그는 새파란 얼굴로 한 마디도 하지 않았다.

  他铁青着脸,一言不发。

  새파란 하늘에 가끔 몇 조각의 구름이 흘러갔다.

  蓝蓝的天空中,时而飘过几片白云。

  새파란 녀석이 얻다 대고 반말지거리냐?

  年纪轻轻的,说话就这么没礼貌?

  새파랗게 젊었는데 왜 일하지 않고 놀고 있니.

  年轻轻的小伙子,为什么不干活,一个劲玩儿。

(实习编辑:高奕飞)

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页