英语学习资料:新概念英语二册自学笔记精讲47
新东方网整理2015-07-08 13:55
课文重难点 Further notes on the text
1.A public house which was recently bought by Mr. Ian Thompson is up for sale. 伊恩·汤普森先生最近才买的一个小酒店现在又要卖出去。
(1)在英国英语中,public house指酒馆、酒店,口语中往往缩略为pub:
I had lunch at a village pub.我在一家乡村小酒店吃了午饭。
(2)up for sale表示"供新概念",up为形容词,含义为"已提出的"、"供……的"。
2.He told me that he could not go to sleep one night because he heard a strange noise coming from the bar. 他告诉我有天夜里他怎么也睡不着,因为他听到酒吧里传来一阵奇怪的响声。
(1)从that一直到句尾都是told的直接宾语,其中because引导的原因状语从句说明为什么睡不着的原因。
(2)coming为现在分词,它引导的短语修饰noise,为宾语补足语。它也可以变为从句结构:a strange noise that came from the bar。在一些表示感觉的动词如see,hear,feel,watch,notice 等之后,往往用宾语+宾语补足语这个结构,其宾语补足语既可以是不定式(通常不加to),也可以是现在分词,两者在意义上区别不大,现在分词表示动作正在发生,不定式则表示动作发生了:
I heard someone knocking at the door. 我听到有人正敲门。
I heard you sing this song yesterday. 昨天我听到你唱这支歌。
(3)bar为酒吧或酒店中卖酒的柜台。
3.…they were on in the morning.……早晨灯都亮着。
on为形容词,表示"开着的"、"接通的",其反义词为off:
When he arrived home, he found that all the lights were on/ off. 他到家时发现所有的灯都亮着/关着。
Is the TV on? I thought I had turned it off. 电视机是开着的吗?我以为我把它关掉了。
4.He also said that he had found five empty whisky bottles which the ghost must have drunk the night before. 他还说他发现了5只空的威士忌酒瓶子,这肯定是鬼魂头天晚上喝的。
相关推荐