首页>英语>新概念>新概念第二册>

英语学习资料:新概念英语二册自学笔记精讲82

新东方网整理2015-07-16 15:07

  课文重难点 Further notes on the text

  1.Fishermen and sailors sometimes claim to have seen monsters in the sea. 渔夫和水手们有时声称看见过海里的妖怪。

  to have seen是不定式的完成式结构。不定式的完成式用于不定式的动作发生在谓语动作之前的情况:

  I'm sorry to have taken up so much of your time. 对不起,占了你这么长时间。

  I'm glad to have met your family. 我很高兴见到了你的家里人。

  She seemed to have cleaned the room. 她似乎已打扫过房间了。

  不定式的完成式常用于believe,declare,find,say,see,know,think,understand等动词后(这些动词常用被动语态):

  She is believed/said/found to have gone to Australia. 人们确认/说/发现她已经去了澳大利亚。

  He is thought/believed to have been killed in an air crash. 人们认为他在一次空难中丧生了。

  不定式的完成式与表示意图、希望等的动词连用时有独特的含义:

  I meant/intended to have invited him, but I forgot to do so. 我本想/本打算邀请他的,可是我忘记了。

  I hope/plan to have finished by 12. 我希望/计划到12点钟以前就已完成。(相当于将来完成时)

  2.at times,有时,偶尔。

  At times I feel that he is not honest. 有时我觉得他不诚实。

  He comes to see us at times. 他有时来看我们。

  3.…they are rarely caught out at sea.……它们在海上极少能被捕到。

  A small fishing boat was carried miles out to sea… 一条小渔船被拖到了几英里以外的海面上……

  这两句话中的out分别表示"在外海"、"向外海":

  When her little boat was caught in a storm out at sea, she thought no one could help her now. 当她的小船在外海/远海遇上风暴时,她觉得那时没有人能够救她。

  Don't sail out to sea in this weather. 别在这天气出海。

  4.this was no ordinary fish, 这根本不是一条普通的鱼。

  no的否定意味比not(a/an)要重(用于名词或形容词之前、系动词be之后):

  They are no friends of ours. 他们根本不是我们的朋友。

  This is no easy work. 这绝对不是件容易干的活。

  5.made every effort, 尽一切努力。(cf.第78课课文详注)

  6.Such creatures have rarely been seen alive by man…人们很少能看到活着的这类动物……

  creature指包含人在内的"生物"、"动物"。指人时它可以表示怜爱等感情,多用于指女性:

  There are many strange creatures in the sea. 海里有许多奇怪的生物。

  The poor creature has suffered a lot during that time. 这可怜的家伙/人在那段时间里遭了不少罪。

  新概念英语第二册第82课重点单词学习 Word study

  1.claim

  (1)vt. , vi.(对……)提出要求,认领,索取:

  Has anyone claimed the child/wallet? 有人来认领这孩子/钱包了吗?

  (2)vt. 声称,断言:

  They claim to have seen monsters in the sea. 他们声称看到过海里的妖怪。

  He claimed that Tom had stolen his wallet. 他断言汤姆偷了他的钱包。

  2.wash与wash up

  (1)wash指"洗"、"洗涤":

  I must get up and wash. 我必须起床洗脸。

  She has washed all those clothes. 她把那些衣服都洗了。

  Sally can almost wash herself now. 萨莉现在几乎能给自己洗澡了。(wash oneself指洗澡)wash也可以指"冲走"、"卷走":

  Occasionally, unusual creatures are washed to the shore. 一些异常的生物偶尔会被冲到岸上来。

  The little wooden house was washed away by the floods. 那个小木屋被洪水冲走了。

  (2)wash up在英国英语中指"洗餐具":

  When you phoned, she was busy washing up (the dishes). 你打电话时她正忙着洗盘子。

  wash up也可以指"把……冲上岸":

  The dead body of a huge fish has been washed up on the shore. 一条巨大的死鱼被冲上了岸。

  新概念英语第二册第82课课后练习答案 Key to written exercises

  1.难点练习答案

  1 wash up 2 laugh at 3 washed 4 laughed 5 wash

  2.多项选择题答案

  1a 2b 3a 4d 5c 6c

  7d 8a 9a 10c 11b 12d

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语