首页>小语种>日语(不更新)>日语学习>词汇>

词汇辨析:是“零”还是“0”?

沪江2015-03-01 18:02

  


  看到“零”会想到什么?是读“レイ”呢?还是读“ゼロ”呢?还是觉得怎么读都可以呢?其实不然,许多情况下是有区分的哦,如果读错了,那就太囧了!其实要搞清楚两者的区别并不难~

  ゼロ指的是完全没有,也就是数学意义上的“无” 。(数学的に無を意味する)

  レイ指几乎什么都没有的状态,极少量。(極めてわずか)

  让我们来看看下面几个例子:

  1、±0

  数学里的“±0”用日语读成“プラスマイナスゼロ”

  2、电话号码中的“0”

  电话号码中出现“0”时,通常是念作“ゼロ”,是纯数字的概念。

  3、天気予報で降水確率が0%

  天气预报中的降水概率应该读成“レイパーセント”,而不是“ゼロパーセント”。为什么呢?天气预报说降水概率是0%,但还是有可能会下雨的(わずかに雨が降る可能性がある),实际是指降水概率小于5%。

  4、零細企業(れいさいきぎょう)

  这里的“零”读成“レイ”,指那些只有一点点资本的企业(さらにわずかな資本しか持たない),比一般小企业的规模还要小。所以这里的“零(レイ)”并不是指完全没有,而是指有一点点,极少。

  5、 0(ゼロ)からスタートしたい

  在这里“ゼロからスタートしたい”表示想要从头开始,重新开始。

更多内容请关注》》新东方网小语种频道

我要报班 》》点击进入新东方日语课程

(编辑:杨帆)

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页