日语“从未见过如此厚颜无耻之人”怎么说
沪江2015-10-14 10:26
厚颜无耻,无耻不知羞,不要脸↓
図々しい(ずうずうしい)
恥知らず(はじしらず)
厚かましい(あつかましい)
破廉恥(はれんち)
鉄面皮(てつめんぴ)
我从未见过如此厚颜无耻之人
あんなに図々しい/恥知らずな/厚かましい/破廉恥な/鉄面皮な/奴見たことがない
【使用例句1】
A(男):俺(おれ)と結婚(けっこん)して俺を養って(やしなって)ください!
B(女):君(きみ)のような図々しい奴(やつ)はじめて見(み)た。
A(男):请嫁给我吧!然后包养我!
B(女):老娘出生到现在从没见过你这样厚颜无耻之人。
【使用例句2】
A(日本語君):鏡よ鏡、世界で一番美しいのは私ですか。
B(鏡):はい、仰る通りです。
C(大衆):厚かましいわ!
A(日语君):魔镜哟魔镜,在这世界上是不是我最美?
B(镜):您所言极是。
C(众人):要不要脸!
更多内容请关注》》新东方网小语种频道
我要报班 》》点击进入
(编辑:杨帆)
相关推荐