新海诚《秒速五厘米》主题曲one more time, one more chance
互联网2016-11-24 13:58
one more time, one more chance
これ以上(いじょぅ)なにをうしなえば こころはゆるされるの
〖要再失去多少东西 才能让心得到宽恕〗
どれ程(ほど)の痛(いた)みならば もういちどきみにあえる
〖要再经历多少痛楚 才能与你再次相逢〗
One more time 季節(きせつ)よ うつろわないで
〖One more time 季节啊,请不要变化〗
One more time ふざけあった時間(じかん)よ
〖One more time 那嬉笑玩闹的岁月〗
くいちがうときはいつも 僕(ぼく)が先(さき)におれたね
〖拌嘴的时候 总是我首先让步〗
わがままな性格(せいかく)が なおさら愛(いと)しくさせた
〖你的任性 却让我更加迷恋〗
One more chance 記憶(きおく)に足(あし)を取(と)られて
〖One more chance 被记忆所牵绊〗
One more chance 次(つぎ)の場所(ばしょ)を選(えら)べない
〖One more chance 无法选择下一个目的地〗
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を
〖一直在寻找你的踪迹 期待在某处看到你的身影〗
向(むか)いのホーム 路地裏(ろじうら)の窓(まど)
〖对面的月台上 小巷深处的窗户〗
こんなとこにいるはずもないのに
〖尽管明知道你不可能在那里〗
願(ねが)いがもしも叶(かな)うなら いますぐ君(きみ)のもとへ
〖如果能够实现愿望 我希望立即去到你身边〗
できないことは もう何(なに)もない
〖如今再也不会有任何难题〗
すべてかけて抱(だ)きしめてみせるよ
〖我会不顾一切,将你紧拥〗
寂(さび)しさ紛(まぎ)らすだけなら
〖如果只想找一个排遣寂寞的人〗
誰(だれ)でもいいはずなのに
〖找谁都应该可以〗
星(ほし)が落(お)ちそうな夜(よる)だから
〖但就在这个连星星都要坠落的夜晚〗
自分(じぶん)をいつわれない
〖我无法欺骗我自己〗
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を
〖一直在寻找你的踪迹 期待在某处看到你的身影〗
交差点(こうさてん)でも 夢(ゆめ)の中(なか)でも
〖每个十字路口 每次梦境之中〗
こんなとこにいるはずもないのに
〖尽管明知道你不可能在那里〗
奇跡(きせき)がもしも起(お)こるなら いますぐきみに見(み)せたい
〖假如能发生奇迹 我希望马上与你相见〗
新(あたら)しい朝(あさ) これからの僕(ぼく)
〖新一天的清晨开始 从此的我〗
言(い)えなかった 好(す)き という言葉(ことば)も
〖会说出一直没能说出口的「喜欢你」〗
夏(なつ)の想(おも)い出(で)がまわる
〖夏日的回忆在脑海中回旋〗
ふいに消(き)えた鼓動(こどう)
〖霎时间消失的悸动〗
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)の姿(すがた)を
〖一直在寻找你的踪迹 期待在某处看到你的身影〗
明(あ)け方(がた)の街(まち) 桜木町(さくらぎちょう)で
〖在明亮的大街 那樱花街上〗
こんなとこに来(く)るはずもないのに
〖尽管明知道你不可能在那里〗
願(ねが)いがもしも叶(かな)うなら いますぐ君(きみ)のもとへ
〖如果愿望能够实现 我希望马上飞到你身边〗
できないことは もう何(なに)もない
〖已经没有什么做不到的了〗
すべてかけて抱(だ)きしめてみせるよ
〖我会不顾一切,将你紧拥〗
いつでも捜(さが)しているよ どっかに君(きみ)のかけらを
〖一直在寻找 搜寻着你的片断〗
旅先(たびさき)の店(みせ) 新聞(しんぶん)の隅(すみ)
〖途经的小店 或是报纸的角落〗
こんなとこにあるはずもないのに
〖尽管明知道你不可能在那里〗
奇跡(きせき)がもしも起(お)こるなら いますぐきみに見(み)せたい
〖如果奇迹能发生的话 我希望马上能见到你〗
新(あたら)しい朝(あさ) これからの僕(ぼく)
〖新一天的清晨开始 从此的我〗
[言(い)えなかった 好(す)き という言葉(ことば)も
〖会说出那句一直没能说出口的「喜欢你」〗
いつでも捜(さが)してしまう どっかに君(きみ)の笑顔(えがお)を
〖一直在寻找 寻找着你的笑容〗
急行(きゅうこう)待(ま)ちの 踏切(ふみきり)あたり
〖在等待电车的空隙,看看铁路的拐角〗
[こんなとこにいるはずもないのに
〖尽管明知道你不可能在那里〗
[命(いのち)が繰(く)り返(かえ)すならば なんども君(きみ)のもとへ
〖假如还有来生 我无论如何都要来到你的身边〗
欲(ほ)しいものなど もう何(なに)もない
〖已经没有了其它想要追求的东西〗
君(きみ)のほかに大切(たいせつ)なものなど
〖因为再也没有什么比你更加重要〗
相关推荐