吉克隽逸哈根达斯合作 翻唱经典老歌Spoonful
网络2015-11-16 15:40
《spoonful》是一首全英文单曲。这首曾经被《滚石》杂志被评选为“史上最佳500首歌曲”的经典之作,众多在国际乐坛上享誉盛名的歌手或者乐也队都曾演唱过。而吉克隽逸自然浑厚的嗓音演绎这样一首经典之作,既有中国的独特韵味,又不乏欧美大气磅礴的洒脱之风。
《spoonful》的词曲都比较简单,对于有着扎实英文功底的吉克隽逸来说并不是一件难事,但是吉克隽逸为了能更为完美地演绎这首英文歌,还是花了相当充分的时间来练习,甚至开玩笑说自己俨然已经变成了“舌头达人”。虽然《spoonful》已经堪称经典,但是吉克隽逸演绎的全新版本也丝毫没有让人失望,她高亢大气的嗓音让《spoonful》听起来更加具有触动力,仿佛让人沉浸在巧克力的甜蜜之中,享受着那份性感的迷情。
“spoonful”翻译成中文的意思是“一勺”。《spoonful》作为哈根达斯的主题曲,让人自然而然联想到的便是“一勺冰淇淋”。有人说,心情不好的时候,就吃份巧克力冰淇淋,因为甜食会让人心情愉悦,那么烦恼也自然会随着这种愉悦而被抛之脑后。冰淇淋对女人来说,是性感的,更是浪漫的,甚至会有一种让女人沉迷的魔力。无论面对怎样的麻烦或者挫折,只要“一勺冰淇淋”,给自己充沛的正能量。
Spoonful
演唱:吉克隽逸
It could be a spoonful of diamonds
可能一勺钻石
It could be a spoonful of gold
可能是一勺黄金
Just a little spoon of your precious love
只要有一小勺有你的珍爱
Will satisfy my soul
都会满足我的灵魂
Women die for that spoonful
女人们渴望尝一勺
And men cry for that spoonful
男人们渴望尝一勺
Yeah women lie for that spoonful
女人为之而撒谎
Yeah and men sigh for that spoonful
男人为之而叹息
Yeah. Yeah. Yeah! That spoon that spoon that spoonful
一勺啊, 一勺啊,一勺
It could be a spoonful of coffee
可能是一勺咖啡
It could be a spoonful of tea
可能是一勺茶
Not a knife, not a fork but a spoon baby
不是刀与叉,而是一勺啊,亲爱的
Is good enough for me
对我来说,一勺就足够了
Men lie for that spoonful
男人会为之而撒谎
Yeah women die for that spoonful
女人渴望尝一勺
You know they sigh for that spoonful
要知道,他们会为之叹息
Yeah now they cry for that spoonful
他们渴望尝一勺
Yeah. Yeah. Yeah! That spoon that spoon that spoonful
那一勺啊,那一勺啊,那一勺啊
It could be a spoonful of diamonds
可能是一勺钻石
It could be a spoonful of gold
可能是一勺金子
Just a little spoon of your precious love
只要有一小勺有你的珍爱
Will satisfy my soul
都会满足我的心灵
It could be a spoonful of coffee
可能是一勺咖啡
It could be a spoonful of tea
可能是一勺茶
Just a little spoon of your precious love
只要有一小勺你的珍爱
Is good enough for me
对我来说这就足够了
Now men fight for that spoonful
男人为之而努力
They die for that spoonful
他们渴望尝一勺
Yeah they sigh for that spoonful
是啊,他们渴望尝一勺
Now they fight for that spoonful.
他们为之而努力
Yeah. Yeah. Yeah! That spoon that spoon that spoonful
那一勺啊,那一勺啊,那一勺
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(实习编辑:高奕飞)
|
|
相关推荐