美剧经典台词:爱情这事儿 真的好复杂
沪江2016-07-29 15:15
不知道大家是否都谈过恋爱呢?不管你是谈过恋爱还是没谈过恋爱,都不要小看爱情哦。爱情中可是蕴含着很多哲理的!如果你知道这些哲理,也许你的感情之路就会顺畅很多呢。在“贵圈真乱”的美剧中,有关爱情哲理的台词可是多得不得了,本期节目我们就来听一些蕴含爱情哲理的美剧台词吧。
首先来点简单明了的吧。在《破产姐妹》第一季第八集中,韩总结了麦克斯遇到强尼时的表现,来反驳麦克斯否认强尼是她的男朋友这件事。
Well, your face gets red when you see him and you suddenly act like nice person. If that's not love I don't know what is.
你一看见他脸就红了,然后突然就表现的像个好人了。如果这不是爱,那我不知道什么是了。
不管是男是女,碰上喜欢的人,都难免会脸红心跳。麦克斯在强尼面前可是相当少女呢。韩在形容麦克斯表现得像个好人时用了act这个动词,在这里act的意思毫无疑问是“表现”,但是这个看似简单的单词其实意思可多了,光是作为动词,它就有“表现,行动,假装,扮演,起作用”等各种意思。
在喜欢的人面前脸红心跳是很正常的事情,但是这并不代表对方就是你的真爱。在《吸血鬼日记》第二季第十九集中,面对以利亚提出的“比起克劳斯,你是不是和特雷弗关系更好”的问题,卡特琳娜做出了回答。
Trefor believes that he loves me, but true love is not real unless it's returned.
特雷弗认为他爱我,但是真爱是需要有回应的。
没有回应的爱情就只是暗恋罢了,只有得到回应才算是两情相悦。在这句话中卡特琳娜用truelove来表示真爱,其实“真爱”还可以用另一个词组来表达,那就是real love,后者这种表达比较常用于结婚誓词中。
有时候就算是真爱,也难免会因为各种原因而分开。在《绯闻女孩》第四季第九集中,布莱尔不甘于单纯做恰克的女友,想要有自己的事业,于是决定要分手。但是恰克却表示他会一直等下去。
If two people are meant to be together, eventually they'll find their way back.
如果两个人注定在一起,最终他们总会找到重温旧梦的路。
这种“不管中间有多少波折有多少分分合合但是最终两个人还是会在一起”的爱情听起来就很浪漫,不过要是真的发生了,却一定会很难熬。在这句话中,恰克用be meant to来表示“命中注定”,但是这个词组其实还有另一个意思,就是“意味着”,在阅读的时候可要注意联系上下文,不要弄错意思哦。
相关推荐