看《疯狂动物城》经典台词学地道口语
沪江2016-08-10 10:19
【内容简介】
《疯狂动物城》是迪士尼影业出品的一部3D动画片,由里奇·摩尔、拜恩·霍华德及杰拉德·布什联合执导,并由演员金妮弗·古德温、杰森·贝特曼、夏奇拉、艾伦·图代克等配音。这部影片讲述的是在一个动物城里,兔子朱迪一直梦想着成为一名警察,最终通过自己的努力实现了这一梦想的故事。
【选段台词】
Judy: That went so fast, I didn't get a chance to mention you or say anything about how we...
Nick: Oh, I think you said plenty.
Judy: What do you mean?
Nick: "Clearly there's a biological component?" "These predators may be reverting back to their primitive, savage ways?" Are you serious?
Judy: I just stated the facts of the case. I mean, it's not like a bunny could go savage.
Nick: Right, but a fox could? Huh?
Judy: Nick, stop it, you're not like them.
Nick: Oh, there's a 'them' now?
Judy: You know what I mean, you're not that kind of predator.
Nick: The kind that needs to be muzzled? The kind that makes you think you need to carry around fox repellant? Yeah, don't think I didn't notice that little item the first time we met. Look. Let me ask you a question. Are you afraid of me? Do you think I might go nuts? You think I might go savage? You think I might try to eat you? I knew it, huh. Just when I thought somebody actually believed in me, huh? Probably best if you don't have a predator as a partner.
Judy: No, Nick. Nick!
A Reporter: Officer Hopps, were you just threatened by that predator?
Judy: No, he's my friend.
A Reporter: We can't even trust our own friends?
Judy: That is not what I said. Please.
A Reporter: Are we safe?
A Reporter: Have any other foxes gone savage?
【重点词汇】
1. revert back
朱迪找到失踪的14只动物后,将狮市长抓入牢中后受采访,说到兽性大发的动物都是食肉动物是因为他们DNA里有狩猎的本能。尼克在台下听到这些后,想起了小时候的遭遇,以为朱迪不会对食肉动物有偏见,就质问她。revert back在这里是回归,返回的意思。
2. go savage
尼克质问朱迪之后,朱迪说她只是在陈述案情,兔子不可能野蛮化。尼克恼怒说:“所以,狐狸就有可能?”狐狸一系列的质问显然惊吓住了朱迪。朱迪防备的动作和表情伤害到了尼克,他们第一次争吵不欢而散。go savage 在这里是兽性大发,野蛮化的意思。
3. go nuts
尼克问:“我问你个问题,你害怕我吗?你觉得我会发疯吗?我会兽性大发吗?我会不会吃了你?”尼克一声接一声的逼问,做出一副吃朱迪的表情,着实吓了朱迪一跳,也伤害了尼克的心。go nuts 变得发疯,失去理智,常和at连用。
4. believe in
尼克说,还以为真有人相信我了呢?你还是别找食肉动物做搭档了,接着把手里的警察就职申请表还给了朱迪。believe in是相信的意思,要区别believe。Believe表示相信,信以为真;而believe in则表示信仰,信任,其后搭配常为宗教,理论,原则及信任之人。
(编辑:何莹莹)
相关推荐