首页>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>

盘点容易理解错的英文句子 看看你中枪了吗?

有道逻辑英语2018-09-12 11:47

  01

  have got it bad

  这个表达为非正式用法

  多用于口语

  表示“深陷情网不能自拔”

  可不是让事情变坏的意思

  比如,你有一小伙伴

  失恋了天天对你哭

  你就可以说:

  That's seven times this week—you've got it bad!

  这一周已经七次了,你陷得太深了!

  02

  People will be long forgetting her.

  这句话的意思是:

  人们在很长时间内会记住她的

  (不是人们会永远忘记她)

  其实你如果直译的话那么就是

  人们会花很长时间才会忘记他

  但这里用的long是永远的意思

  那么也就是说人们要花永远那么长的时间

  才能忘记他

  如果你意译就是人们不会忘记她

  也就是记住他了

  03

  You don’t say!

  这句话的意思是

  “是吗?”

  而不是你别说话

  是用来表示惊讶

  相当于"OMG"(oh my god)

  是讽刺别人: 是吗?呵呵

  -I make it! 我成功了!

  -You don't say! 真的吗?

  04

  “I will eat my hat."

  这句话是用来表达

  “对某事极度怀疑”的意思

  而不是“我要吃了我的帽子”

  这个短语最早出现在

  1797年Thomas Brydge的作品中

  “If you pass the exam, I will eat my hat."

  如果你通过考试,我要吃帽子了呢。

  其实就是说我根本不相信你能通过考试~

  你们还是要好好学习哦

  可别让老钟说出这句话

  05

  bring home the bacon

  这句话可不是带培根回家

  bacon(培根)其实就是“熏猪肉”

  英国人对培根的热爱绝对超乎你的想象

  是饭桌上少不了的食物

  短语bring home the bacon是指

  “在外挣钱以维持家庭生计”

  也就是“养家糊口”的意思啦

  所以才能带培根回家

  大家体会一下

  天天吃肉的生活

  可是需要挣很多钱的

  在理解句子意思的时候

  最好的方式是先了解它的身世

  类似这样最易说错的英文还有很多

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语