首页>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>

英语词汇:ring a bell不是“摁门铃”?

沪江2018-12-25 11:53

  英语中熟悉的词有时候反而会成为陷阱,因为太简单所以没有防备,这种情况下很容易犯错。

  今天要讲的ring a bell就是这样的表达,不少人第一反应都认为这是摁门铃或者摇响铃铛的意思,而真正的含义与之相差甚远。

  它表示“引起共鸣,使人想起某事”,常用在“听起来熟悉,但回忆不起具体细节”的时候。

  to evoke a vague memory of something or somebody;something that rings a bell sounds familiar to you, although you cannot remember the exact details

  例如:

  Harry Bertram? That name rings a bell, but I’m not sure if it was definitely him.

  哈利·伯特伦?这个名字听起来耳熟,但我无法确定是不是他。

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语