首页>英语>英语学习>口语>实用口语>

实用口语:“不靠谱”英文怎么说?

邱政政2019-01-21 09:43

  生活中遇到“猪队友”,想说“你这个不靠谱的家伙!”而实际上只会说,“You are so ...?”

  而“不靠谱”英文到底该怎么说呢? 今天就带大家一起总结起来!

  1

  A man of straw

  靠不住的人

  a man of straw 和 straw man 一样,原义是稻草人。生活中是一种比喻的用法,表示靠不住的人。

  例如:

  I think Jason is a man of straw. We can't count on him.

  我觉着杰森不靠谱,我们不能依赖他。

  2

  Shaky

  靠不住

  shaky 经常用来形容桌子椅子因为年久失修不牢固而摇摇晃晃的样子,用来修饰人,刚好表示这个人摇摆不定不可靠。

  例如:

  His loyalty, always shaky, was now nonexistent.

  他的“忠诚”总是摇摆不定,现在已不复存在。

  3

  flaky

  不靠谱

  flake可以表示一片一片形状的东西,比如 snow flake就是雪花。flaky则是形容词,表示像雪花一样很脆,很易碎的样子。如果形容人,就表示这个人靠不住,很不靠谱。

  例如:

  He is too flaky to do the work.

  让他做那工作太不可靠了。

  4

  Wide of the mark

  太不靠谱

  wide of the mark 表示离目标相差甚远,很离谱。

  例如:

  Yesterday's weather forecast was rather wide of the mark.

  昨天的天气预报太不靠谱了。

关注新东方网服务号
免费获取初、高中英语学习干货
新东方网二维码

1、长按二维码【保存图片】或【截屏】保存;
2、打开微信,点击右上角【+】选择【扫一扫】,安卓手机点击右上角【…】选择【从相册选取二维码】苹果手机点击右上角【相册】
3、识别成功后,点击【关注公众号】即可。

最热推荐

相关推荐

首页 中考 高考 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前