“感觉身体被掏空”用英语怎么说?
互联网2019-09-12 09:59
小朋友们,面对现在繁重的课业压力,有没有特别累的时候呢?感觉身体被掏空?面对课内课外的学业任务,是不是每天只想多睡一会儿?但是啊,不管再怎么累,还是要为了好成绩而奋斗哇!那么,今天我们就来学习几个有关“累”的表达方式。
dog-tired 累成狗
相信这个短语大家一看到就猜到是什么意思了吧。对啦,就是我们经常说的——累成狗。没想到吧,老外竟然也会这么说。
I am dog-tired today; I'd better go to bed now.
我今天累得象条狗一样,我最好现在就上床睡觉。
worn out 身体被掏空
这个词我们最早接触的意思是“破旧”,例如把衣服穿破了,就是这个词,如果用它来形容人,就是“筋疲力尽,身体被掏空”的意思了。
Before the race, he is fine. But afterwards he is worn out.
比赛前,他状态良好。但在赛后,他就疲惫不堪了。
wiped out 极其疲倦
I’m wiped out after so much work today.
今天工作太累了。
Jack is wiped out after doing so much homework.
杰克做了太多作业,已经筋疲力尽了。
固然学习很重要,但也要照顾好自己的身体哟~不要让自己太过劳累,毕竟身体才是革命的本钱嘛。Take care! I’ll see you next time.
相关推荐