一年四季都爱火锅 你的火锅本命菜是什么?
沪江2019-11-25 11:08
“本命菜”的英文怎么说?⊙
小雪到了,就说明天气越来越冷,火锅又该重出江湖啦!(虽然一年四季可能都在吃火锅)
肥牛(Superior Beef Slices精选雪花肥牛)、羊肉(sliced mutton)、酥肉(crispy pork)、各种海鲜(seafood)、虾滑(mashed shrimps/minced shrimps)、毛肚(tripes)、鸭肠(duck intestine)、牛蛙(bullfrog)、蟹肉棒(crab stick)、土豆(potato)、冻豆腐(frozen tofu)、粉丝(vermicelli)、冬瓜、鸭血(duck blood)、炸豆皮(dried tofu),辣锅(spicy hotpot)、鸳鸯锅(double-flavor hotpot)、菌汤锅(mushroom soup pot).....
你的火锅本命菜是什么??只是不知道过完双11,即将迎来双12的你还吃得起火锅吗?
那么,应该如何用英文问对方“你的火锅本命菜是什么呢”?我们可以说:“Which is your favourite when eating hotpot?”或者“Which is your obsession dish?”。
crispy[ˈkrɪspɪ]是形容词,意为“酥脆的;易碎的;干净利落的”。
Hard, crispy hair is downright unattractive.
又硬又卷的头发一点都不好看。
相关推荐