首页>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>

《奇葩说》新辩题:介意另一半有soulmate吗?

沪江2019-12-09 13:58

  今天我们要说的是“soulmate”。虽然大家都应该很清楚这个词,但是我们还是再来给大家科普一下什么是灵魂伴侣。

  soul代表灵魂,mate代表伴侣。在古代的诗歌中,夫妻和恋人等关系被视为灵魂伴侣。也有将灵魂伴侣解释为与之相处有深深的或是天然的亲和感的人。可以是两者之间的相像、爱、浪漫、友情、亲密、配合度、信任等。而奇葩说的这个辩题就是“伴侣有个异性soulmate,我该介意吗?”

  有人觉得应该介意,因为她觉得你既然找到了灵魂伴侣,那个让你觉得是对的人,那还需要我吗?也有人觉得不介意,因为他觉得交往圈子越来越大,你的精神世界也越来越大,会有和你产生共鸣的“灵魂伴侣”。(这是我的理解...)不知道大家怎么认为?

  那么,这个问题的英文说法是什么呢?我们可以说:“Should I mind if my partner has a soulmate?”或者“Will you mind if your partner has a soulmate?”。

关注新东方网服务号
免费获取初、高中英语学习干货
新东方网二维码

1、长按二维码【保存图片】或【截屏】保存;
2、打开微信,点击右上角【+】选择【扫一扫】,安卓手机点击右上角【…】选择【从相册选取二维码】苹果手机点击右上角【相册】
3、识别成功后,点击【关注公众号】即可。

最热推荐

相关推荐

首页 中考 高考 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前