首页>英语>英语学习>口语>实用口语>

夸别人年轻说 “You look young”,小心老外跟你翻脸!

精彩英语演讲微信公众号2020-02-21 14:11

  在国外是不是也不能轻易说别人很年轻呢?答案是肯定的。

  你想表达:“你看上去很年轻” ,说You look young.其实很!不!礼!貌!

  误区1 夸人年轻,不用young

  想夸上了年纪的人年轻,中国人喜欢说:你看起来真年轻啊!

  但英语不能直译为:

  (✕)You look (so) young.

  因为:“young” 用来说成年人,表示:幼稚,没经验,不懂事。

  比如

  You're too young too naive.

  你简直就是年少无知。

  所以,You look (so) young其实是说:你都这么大岁数了,一点也不成熟。

  那么如果我们想要称赞一个人比实际年龄看起来年轻,如何用英文夸奖别人才合适呢?

  正确的英文表达:

  You are still young.

  你还年轻呢!

  You don't look your age.

  你保养真好,看起来真年轻!

  Wow, you haven't changed a bit.

  哇,你一点也没变。

  误区2 夸人漂亮,不用beautiful

  看到漂亮的小姐姐,我们会羡慕地说:哇,你好漂亮啊!

  但英语不能直译为:

  (✕)You're so beautiful.

  因为:“beautiful” 仅仅表示:外表很好看(至于别的就不知道了~)

  所以,你说人家beautiful,就是在说:你也就是长得好看点(花瓶而已~),不光不礼貌,还不走心~

  正确英文表达:

  根据不同的气质,选用不同的词:

  ① 样貌好看

  good-looking

  男女通用,女的美美哒,男的帅帅哒。

  She is a good-looking girl.

  她是一位迷人的姑娘。

  ② 精致好看

  gorgeous /ˈɡɔːdʒəs/

  男女通吃,女的美若天仙,男的帅到爆炸。

  She looked gorgeous that night.

  那天晚上的她,简直美翻啦!

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语