首页>英语>英语学习>口语>实用口语>

“一拍即合”英文怎么说?

chinadaily.com.cn2020-04-23 17:40

  “一拍即合”,汉语成语,意思是一打拍子就合上了曲子的节奏;比喻一相遇即十分合适、融洽,也比喻因情意相投,一下子就说到一起或结合在一起。与英文俗语“hit it off”意思相近,表示“form an immediate, positive connection with someone;quickly become good friends with someone”。

  例句:

  我就知道你和海丽会一拍即合,你们有太多共同点了。

  I just knew you and Haley would hit it off—you two have so much in common.

  我很高兴你和我父亲一拍即合。他并不是个容易相处的人。

  I'm so glad that you hit it off with my father. He isn't always the easiest person to get to know.

关注新东方网服务号
免费获取初、高中英语学习干货
新东方网二维码

1、长按二维码【保存图片】或【截屏】保存;
2、打开微信,点击右上角【+】选择【扫一扫】,安卓手机点击右上角【…】选择【从相册选取二维码】苹果手机点击右上角【相册】
3、识别成功后,点击【关注公众号】即可。

最热推荐

相关推荐

首页 中考 高考 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前