立顿红茶这个英国品牌居然不在英国卖?
沪江2018-08-21 10:03
说起立顿(Lipton)这个品牌,应该算是中国最出名的袋装茶品牌了。
而且不少人都知道它来自一个饮茶成魔的国家——英国。
但如果你在英国住过,或者是去英国旅游了,就有可能发现:你在英国基本看不到它那标志性的黄牌红茶。
这是怎么回事?
难道这是个假英国品牌???难道这个是专门用来坑外国人的奇怪产品???难道有什么国际性阴谋???
其实都不是,立顿确实是英国的品牌,只是它的母公司联合利华(Unilever)并没有在英国本土对它进行营销(marketing),这是因为他们在英国已经有另一个主打品牌 PG Tips,他们不想让自己的品牌在那打起来。
Available in over 110 countries, Lipton is particularly popular in Europe, North America, Africa and the Middle East, parts of Asia and Australasia (Australia and New Zealand) as well as Latin America, Canada, and the Caribbean. Despite its British origins, Lipton black tea (such as Yellow Label) is not marketed in the UK and is not found in mainstream British stores, because Unilever sells PG Tips in the UK. However, Lipton Ice Tea and fruit teas are available in the UK.
立顿在110多个国家都能买到,在欧洲、北美、非洲、中东、部分亚洲地区、大洋洲、拉美、加拿大和加勒比海尤其受欢迎。不过,虽然它源自英国,但立顿红茶(比如黄牌红茶)并没有在英国进行营销,你在英国的主流商店里也找不到它;这是因为联合利华在英国已经在销售 PG Tips 这个品牌了。不过,立顿冰茶和水果茶在英国还是能买到的。
讲到这里,我们不如就来科普一下常见的几种茶到底有什么不同吧。
#1. Black Tea 红茶
这应该算是老外眼中最常见的茶了,多亏了爱喝茶的英国人。
一些人以为红茶和绿茶的区别是茶树的种类,其实不然,红茶之所以红,是因为茶叶经过了氧化(oxidize),这个工序可以提升茶叶里的鞣酸(tannin),不仅使茶叶的颜色变深,还降低了茶的涩味(astringency)
有时候也把这个氧化过程称为发酵(ferment),像红茶这样深度发酵的茶被称为“全发酵茶”。
西方人喝红茶的方式很多,加奶只算是基础工艺,而什么都不加的红茶则被称为 plain black
在西方人眼中出镜率比较高的红茶有:
Ceylon(锡兰红茶,产自斯里兰卡)
Darjeeling(大吉岭,产自印度大吉岭)
Keemun(祁门红茶,产自安徽祁门)
English Breakfast(英式早餐茶,听起来很洋气,其实就是把好多产地混合起来)
#2. Green Tea 绿茶
相较于西方常见的红茶,东方人显然觉得绿茶才是茶的默认状态。
绿茶与红茶不同,并没有经历氧化这个过程,茶叶在被摘下来之后,直接进行炒茶(也就是高温加热)以防止茶叶氧化,绿茶的绿色也因此得以保存;这个炒茶过程还有个更广为人知的名字,叫“杀青”(fixation)
绿茶的冲泡方式也与红茶不太一样,红茶一般直接用沸水(boiling water)冲泡,而绿茶适合用80℃的水冲泡。
#3. Oolong Tea 乌龙茶
乌龙茶可以说是介于红茶和绿茶之间的茶,它只经过了部分发酵(partially fermented),是一种“半发酵茶”。
根据发酵程度的深浅,乌龙茶也多种多样,有的色泽澄清,有的则和红茶一样深。
相关推荐