首页>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>宠物乐园>

双语:全方位神似希特勒的喵星人(图)

2015-06-01 10:10

  The familiar moustache, the severe side parting - this cat's been dubbed a member of the furred Reich for his chilling similarity to Adolf Hitler.

  熟悉的小胡子、严格的偏分——这只猫因其与阿道夫·希特勒相似到令人发指被誉为披着毛皮的德意志一员。

  Owner Elena Suleymanyan, 44, spotted a resemblance when Portos was a kitten, seeing at once the moustache and hairline of the former dictator of Nazi Germany.

  44岁的主人埃琳娜·苏蕾曼言在波尔图还是一只小猫咪的时候就发现了一点相似之处,她很快就在猫咪脸上看到了纳粹德国前独裁者的小胡子和发际线。

  But she claims that when she learned the cat had similar characteristics to the totalitarianleader, namely his bad temper, the comparison became spookily real.

  但她声称当她发现猫和这个极权主义领袖有相似的性格时(比如他的坏脾气),相似度变得令人毛骨悚然的真实。

  The pharmacist from Moscow, said: "Anyone who meets Portos is immediately taken a back by his likeness to Adolf Hitler.

  这位来自莫斯科的药剂师说:“任何一个看到波尔图的人都会立刻对它和阿道夫·希特勒的相似度感到大吃一惊。”

  "When he was growing up, people would always ask me if his name is Adolf and whether he wanted to conquer the world."

  “当它长大一点,人们总问我它是不是叫阿道夫,它想不想征服世界.”

  "Admittedly, Portos can be a real dictator at times, he can be very naughty and demanding, especially around feeding time. "

  “不可否认,波尔图有时真是一个独裁者,它有时很淘气,要求很高,尤其在喂食的时候。”

  "I often have to feed him from my hands or from a plate as he can be a bit of a snob and refuses to eat his food from a cat bowl. "

  “我总得把食物放在手上或盘子上喂它,因为它有点自命不凡,拒绝用猫碗吃东西。”

  "I can't say I know much about Hitler's character, but Portos definitely thinks very highly of himself. "

  “我不能说我知道很多关于希特勒性格的事,但波尔图确实很中二。”

  "He's a real Aryan as well, as all his ancestors are well-known and very purebred. "

  “它也确实有雅利安人的特点,因为它所有的祖先都很有名,品种都非常纯正。”

  "When his behaviour is bad I always say that it's just the Hitler in him, although I'm very tolerant of him."

  “它表现不好时,虽然我总是很宽容,但我也总说它身体里就藏着希特勒。”

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语