英语新闻:阿里巴巴和苏宁云商"联姻"
BBC2015-08-11 10:46
【新闻摘要】8月10日下午,阿里巴巴集团与苏宁云商集团股份有限公司共同宣布达成全面战略合作,共启商业未来。根据协议,阿里巴巴集团将投资约283亿元人民币参与苏宁云商的非公开发行,成为苏宁云商的第二大股东。与此同时,苏宁云商将以140亿元人民币认购不超过2780万股的阿里巴巴新发行股份。双方将全面落实国家互联网+战略,打通线上显现全面提升效率,为中国及全球消费者提供更加完善商业服务。
业内人士猜测,阿里入股苏宁后,双方整合的第一个动作可能是苏宁1600多家线下门店和苏宁易购全线接入支付宝。
【外媒报道】Chinese onlineretail giant Alibaba has said it will invest $4.6bn (£2.9bn) in electronicschain Suning, one of China's largest physical retailers.
As a result, Alibaba will become Suning's second largest shareholder, with a 19.99%stake.
Suning also said that it would invest $2.25bn in Alibaba in return for a 1.1% stake inthe company.
The two firms said in a joint statement that it would combine their strengths in both online andoffline commerce.
Suning, which has about 1,600 shops in China, said customers would be able to browse electronicsin its stores before purchasing the item on Alibaba's site.
It also said its network of physical stores would join forces with Alibaba's distribution operations tocut the delivery time of goods to customers - to as little as two hours.
Zhang Jindong, Suning's chairman, said: "The collaboration between Alibaba and Suning is amilestone in China's retail industry and its influence on e-commerce and offline retailing will beenormous.
"[The deal] signals a new trend in the internet age: strengthening China's traditional industries byleveraging the power of [the] internet."
Alibaba has been seeking to expand its reach into home electronics, teaming up with retailersGome and Haier to offer more appliances on its online marketplace, which is the largest in theworld.
Alibaba, founded by Jack Ma, also owns China's largest online shop, Taobao.com.
Under the collaboration, Suning will open a flagship store on Alibaba's Tmall.com platform, whichfocuses on consumer electronics, home appliances and baby products.(BBC)
offline commerce:线下商务模式
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(编辑:何莹莹)
|
|
相关推荐