首页>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>时政热点>

三星将公布Note 7爆炸调查结果

The Guardian2017-01-18 11:20

  In an unprecedented move, Samsung will reportedly issue a recall of Galaxy Note 7 units shipped worldwide, after reports that some of the devices exploded while being charged.

  据报道,三星将发布Galaxy Note 7机型全球召回原因,这是前所未有的一项行动。此前有报道称,在充电时有些手机装置爆炸。

  The most important thing is the safety of our customers and we don’t want to disappoint our loyal customers, a Samsung official who spoke on the condition of anonymity told Yonhap News Agency.

  一位匿名三星的高级职员告诉韩国联合通讯社:“顾客的安全是最重要的事情,我们不想让我们的忠实顾客失望。”

  The move is set to cause a further dent in Samsung stock that took a hit Thursday after initial reports of quality issues with the Note 7 delaying worldwide shipments.

  Note 7 质量问题的初次报告在全球延迟发布,此举导致本已在周四受重创的三星股票进一步下跌。

  We will share the findings as soon as possible. Samsung is fully committed to providing the highest quality products to our consumers, Samsung said in an official statement.

  三星官方声明说“我们将尽快公开调查发现。三星完全致力于向消费者提供最高品质的产品。”

  Rival Apple is set to unveil new iPhone models in San Francisco next week, and will surely weaken Samsung’s position in the market.

  竞争对手苹果将在下周于旧金山推出新的iPhone机型,必将削弱三星在市场中的地位。

  Products installed with the problematic battery account for less than 0.1 percent of the entire volume sold. The problem can be simply resolved by changing the battery, but we’ll come up with convincing measures for our consumers, said the official.

  官方指出:“安装问题电池的产品所占销量比例不到0.1%。这个问题可以简单地通过更换电池来解决,但是我们会为消费者提出有信服力的解决措施。”

  Global discussions are under way about matters such as how to deal with products delivered to dealers. Results of the investigation and relevant countermeasures will be made public this weekend or early next week at the latest, the official added.

  官方人员补充到:“正在全球进行问题讨论,例如如何处理已交付给经销商的产品。调查结果及相关对策将在本周末或最迟下周初公布。”

(编辑:何莹莹)

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语