双语:比尔.盖茨改用安卓手机
BBC2017-09-27 16:57
Microsoft co-founder Bill Gates has revealed he uses an Android-powered smartphone, rather than a Windows one.
微软联合创始人比尔.盖茨曾透露他使用的是安卓手机,而非Windows手机。
"Recently, I actually did switch to an Android phone," he said, speaking on Fox News Sunday.
“最近,我确实改用安卓手机了,”他在接受福克斯周日新闻采访时说道。
Microsoft’s own Windows-powered phones have failed to make a significant impact on the smartphone market, which is dominated by devices running Google’s Android operating system.
微软公司Windows系统手机在智能手机市场上并未产生重大影响,智能手机市场依旧由谷歌的安卓操作系统为主导。
However, Mr Gates said he had installed lots of Microsoft apps on his phone.
然而,盖茨先生表示他的手机上安装了很多微软的应用程序。
When asked whether he also had an iPhone, perhaps as a secondary device, he replied: "No, no iPhone."
当问及他是否使用苹果手机时,或者将苹果手机作为备用机时,他的回答是:“不,不,不用苹果手机。”
He did not reveal which particular smartphone he currently uses.
但是他并未透露他最近使用的是哪款智能手机。
Microsoft struggled to make a success of its own mobile operating system, Windows Phone.
微软一直努力在其Windows手机操作系统上取得成功。
In 2014, the software giant paid $7.2bn (5.5bn pounds) for Nokia’s handset business, but Windows-powered phones accounted for fewer than 1% of global smartphone sales in 2016.
2014年,这家软件巨头公司支付72亿美元(约55亿英镑)收购诺基亚手机业务,但是2016年windows手机占全球智能手机销量份额却不足1%。
Microsoft’s latest operating system, Windows 10, can power smartphones in addition to laptops, tablets and desktop computers. However, few Windows 10 smartphones have been released.
微软最新的操作系统Windows10除了支持笔记本电脑、平板电脑和台式电脑外,还支持智能手机。然而,却很少有Windows10智能手机发布。
In April, Microsoft started selling a customised version of Samsung’s Galaxy 8 smartphone in its US stores.
四月,微软开始在其美国门店销售三星Galaxy8智能手机定制版。
"Microsoft’s strategy under its current chief executive Satya Nadella is to make Microsoft apps and services widely available on Android and iPhone," said Ian Fogg, an analyst at the tech consultancy IHS Markit.
科技咨询公司IHS Markit的分析师伊恩.福克表示:“目前微软首席执行官萨蒂亚.纳德拉的战略是让微软的应用程序和服务广泛应用于安卓和苹果手机上。”
"That’s where their customers are these days."
“这是他们目前的潜在客户。”
The "Microsoft Edition" phone comes with the firm’s apps such as Office, Outlook email and its voice assistant Cortana included.
“微软版”手机附带了其公司的应用程序,如Office、Outlook电子邮件及其语音助手Cortana。
"It used to be putting the Windows operating system on everyone’s phone was a priority, but now it’s about selling services such as Office and Outlook email," said Mr Fogg.
福克先生称:“过去我认为把Windows操作系统应用于每台手机上是第一要务,但现在它在出售Office和Outlook电子邮件等服务。”
"To do that, you have to make those services available on every device."
“要做到这一点,你必须在每台设备上都提供这些服务。”
相关推荐