无人驾驶车解放了你的双手 是不是也能提高你的效率?
科学美国人2017-12-05 09:45
Got a minute?
有一分钟时间吗?
Advocates for self-driving cars love to tout the benefits the cars would bring, such as fewer accidents and less congestion. Another alleged value of being a passenger rather than a driver is more productivity—you could work rather than concentrate on driving. But most people might not spend their newfound free time in self-driving cars whittling down their to-do lists.
自动驾驶的拥护者喜欢吹捧自动驾驶汽车带来的好处,比如减少交通事故和拥堵。另一个所谓的价值是,你可以安心做一名乘客——集中精力在工作上而不是开车上,相比于此前做司机来说,其实提高了生产力。但是,大多数人可能不会将由自动驾驶汽车上新获得的自由时间花费在他们被削减的待办事项上。
That’s according to a study by Michael Sivak and Brandon Schoettle at The University of Michigan’s Sustainable Worldwide Transportation program. [Michael Sivak and Brandon Schoettle, Would Self-Driving Vehicles Increase Occupant Productivity?]
这是基于密歇根大学全球可持续运输项目的迈克尔.西瓦克和布兰顿.舒特勒所做的一项研究所得出的结论。
The researchers surveyed people in the U.S., Australia, China, India, Japan and the U.K. And about 62 percent of respondents said self-driving cars would not make them more productive. For one thing, 23 percent of the group said they won’t ride in a self-driving car in the first place. And then there are the people who get motion sickness—they obviously can’t work. Plus, another 36 percent said they’d be too concerned to do anything but watch the road.
研究人员对来自美国、澳大利亚、中国、印度、日本和英国的民众进行了调查,大约62%的受访者认为,自动驾驶汽车不会使他们更有效率。一方面呢,有23%的受访者表示他们不会乘坐无人驾驶汽车。还有一些人称会晕车,显然在这种情况下他们无法工作。此外,36%的受访者表示,他们的注意力全集中在观察路况,以致于无法做其他事。
The researchers also noted that most trips average 19 minutes—not really long enough to get anything truly substantial done. Or to catch some quality zzzzz’s.
研究人员还指出,无人驾驶汽车的平均出行时间为19分钟——如此短的时间不足以完成任何实质性的事情,连进行高质量的睡眠都够呛。
Of course, the level of apprehension people experience in self-driving cars , or about getting into them, may change in the long-run. But this study is another reminder that there’s still a lot to be figured out before automatic autos rule the roadways.
当然,从长远来看,人们对于体验或乘坐无人驾驶汽车的恐惧程度可能会改变。但是,这项研究还提醒我们,在无人驾驶车辆统治道路之前,还有很多事情有待解决。
相关推荐