首页>英语>英语学习>英语阅读>双语新闻>科技IT>

新东方APP下载入口

新东方网整理2019-11-01 14:31新东方网

最新双语文章>>点击查看
时事 百科 科技 美食 心理 身体奥秘

  一段时间以来,5G无疑成为最“炙手可热”的词汇之一!经过这么久的期待,如今5G套餐终于来了!

  10月31日,中国电信、中国移动、中国联通宣布启动5G商用,并发布相应套餐,套餐每月从128元-599元不等。

  China's three major mobile operators on Thursday launched their long-awaited 5G service plans with users in dozens of cities making a beeline for the ultra-fast cellular network. China Mobile, China Unicom and China Telecom, in simultaneous moves, unveiled their monthly 5G plans with prices ranging from 128 yuanto 599 yuan. 

  目前,三大运营商5G套餐资费相差不大,套餐共有三大特点:包含更多流量,加量不加价;上网速率更快,达到4G的十倍;填充多种会员权益。5G网络的特点就是高速率、大容量、低时延。普通用户用来办公、娱乐等都可以享受到更畅快的体验。

  据新华网报道,目前全国已有50个城市开通了商用5G服务,包括北京、上海、广州和深圳等地。大家对5G的期待也很高,在正式商用前,三大运营商累积预约用户已超过1000万,用户希望可以使用新技术。

  The 5G commercial services are now available in 50 cities, including Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen. The expectation for the new communication technology has long been high. The three major mobile operators already registered over 10 million wannabe 5G users before the official commercialization launch.

  

  全球移动通信系统协会(GSMA) 大中华区总裁斯寒表示,到2025年,中国预计将有超过6亿的5G订阅用户,占据全球总数的40%。

  The country is expected to have over 600 million 5G subscribers by 2025, accounting for nearly 40 percent of the global total, according to Sihan Bo Chen, head of GSMA Greater China.

  主流的设备制造商也搭上了顺风车。据工业和信息化部统计,今年前三季度,共有18款5G智能手机面世,78.7万台5G设备已交付。

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语