首页>学前>幼儿教育>趣味学习乐园>学前班英语>少儿英语>

儿童英语故事赏析:The Rotten Apples and the Wife

新东方网整理2021-04-22 22:04

  点击查看》》儿童英语故事赏析汇总

  The Rotten Apples and the Wife

  烂苹果和妻子

  There was a poor farmer in the country.

  在一个城镇里生活着一位贫穷的农民。

  He had a wife with a warm heart.

  他的妻子是一位热心肠的人。

  The only things they had were a small piece of rice field, a farm and a horse.

  他们唯一的拥有的东西是一小块稻田,一个农场和一匹马。

  One day, the farmer said to his wife. "We have to exchange the horse with other goods, tomorrow at the market."

  一天,农夫对他的妻子说"我们明天必须在市场上用马与其他商品进行交换,"

  "Yes, we do. We don't need a horse because we have no chance of going far away." His wifeagreed with him.

  "是的。因为我们没什么机会远行,所以不需要这匹马",妻子很认可。

  The next day, the farmer went to the market riding on horseback.

  第二天,农夫骑马去市场了。

  He found a good cow while he was looking around the market.

  当他在逛市场的时候,他发现了一头奶牛。

  'Mm. That cow will be good. We will be able to drink fresh milk everyday.'

  哇哦。那牛不错。有了它我们就可以每天喝新鲜的牛奶了。

  The farmer smiled and went close to the cow.

  农夫微笑着走近奶牛。

  "If you want to sell this cow, how about exchanging your cow with my horse?"

  "如果你想卖掉这头奶牛,那用我的马换你的牛怎么样?"

  The owner of the cow took a look at the horse for a while.

  牛的主人看了一会儿。

  He felt strange because the horse was much more expensive than the cow.

  他觉得很奇怪,因为马比牛要贵得多。

  The horse looked healthy on the whole.

  但是马看着很健康。

  The owner of the cow laughed loudly and agreed to the deal.

  奶牛的主人大声笑着并同意了这交易。

  The farmer was very happy, too.

  农民也很高兴。

  Everything's okay. Now I have to go back to my house.

  一切都妥当了。现在我要回家了。

  As he walked not a long distance with the cow, he saw a plump, soft-haired goat.

  但是他和牛还没走多远,他就看见了一只丰满,有着柔软长毛的山羊。

  Suddenly he wanted to have the goat.

  突然他想换那只山羊。

  It would be much easier to raise a goat than a cow.

  养一只山羊比一头奶牛就简单多了。

  And goat's milk tastes good. Hey, why don't we exchange your goat with my cow?

  而且山羊奶的味道也不错。"喂,为什么不把你的山羊和我的牛交换一下啊?"

  The owner of the goat thought that was a golden opportunity, after he heard the farmer.

  山羊的主人认为这是一个千载难逢的机会,他听到农夫的话立即答复

  "Of course, I'll be glad to." This was how the farmer exchanged his cow with the goat.

  "当然,我很高兴跟你换,"于是农夫就把牛换成山羊。

  'Today is my lucky day.' The farmer even hummed to himself.

  "今天是我的幸运日。农民自己哼哼着。

  After a while, he saw a young man holding a goose tightly with his two hands.

  过了一会儿,他看见一个年轻人用两只手紧紧地抱着一只鹅。

  'That goose looks very healthy. Its hair is rich.

  那只鹅看起来很健康,它的毛很浓密。

  It would be nice if we could raise such a great goose in our depression.'

  如果我们这么贫困的家庭养这么一的鹅,那就太好了。

  The farmer wanted to have the goose, so he exchanged his goat with the goose.

  农夫想养鹅,所以用羊与鹅进行了交换。

  After a short time, he met a guy who was holding a cute hen in his arms.

  不一会儿,他遇到了一个小伙,怀里抱着一只可爱的母鸡。

  'Cock-a-doodle-do, cock-a-doodle-do!' The hen's voice sounded very healthy.

  "喔喔喔,喔喔喔!"这只母鸡的声音听起来很健康。

  'What a nice hen!' This time, he also wanted to have the hen.

  "真是一只漂亮的母鸡!"这一次,他又想换母鸡。

  The farmer approached the guy and asked him to exchange his goose with the hen.

  农夫走近那个人,想用母鸡把鹅换了。

  Of course the owner of the hen agreed to his suggestion.

  当然,这只母鸡的主人同意了他的建议。

  It was already late afternoon when he exchanged his animals several times.

  当他在几经周折换完动物的时候已经是下午了。

  'Oh, I am hungry! I am going to have lunch in a restaurant.'

  哦,我有些饿了!在这家餐馆吃午饭好了,

  The farmer held his hen and headed to a restaurant.

  农夫打算把他的母鸡给那家餐馆。

  A young man was carrying a heavy bag on his shoulder in front of the restaurant.

  这时,一个年轻人背着一个沉重的袋子到了他前面的餐厅。

  "Look, young man. What's inside of that bag?" He looked at the bag and asked.

  "喂,年轻人。那个袋子里是什么?"他看着袋子问道。

  "Oh, This? These are rotten apples. "The young man said.

  "哦,这吗?这些都是烂苹果。"年轻人说。

  Rotten apples? We had only one apple from our apple trees last year.

  烂苹果?去年我们的苹果树上只结了一颗苹果。

  That's amazing that he has such a lot of apples.

  他有这么多苹果,这太令人吃惊了。

  If we use those rotten apples as fertilizer, our trees will bear lots of apples, too.

  如果我们用那些烂苹果作肥料,我们的树也会结出很多苹果。

  The farmer exchanged his hen with the rotten apples.

  农民用母鸡换了腐烂的苹果。

  Then, he went into the restaurant and had lunch.

  然后他走进餐厅,吃完午饭后。

  And he told his story how he happened to exchange one thing and another, and finally he gotthe rotten apples.

  他把自己一件一件换东西最后他得到了一堆烂苹果的事情讲给大家听。

  An rich old man listened to the farmer's story and said,

  一个富有的老人听了农夫的故事后,说

  "You are such a hopeless fellow. If you go back to your house, your wife will be mad at you."

  "你没救了。如果你回家,你妻子会生你的气的。"

  "No way. My wife has never been angry at me."

  不可能。我的妻子从来没有生过我的气。

  "All right, if your wife will not be angry about your story today, I will give you a package of goldcoins."

  好吧,如果你的妻子不会生气,我会给你一包金币。

  After that, the farmer went back to his house with the old rich man.

  之后,富有的老人跟着农夫回家了。

  And he told his wife the whole story about how he came back with the rotten apples.

  农民把他是如何带着腐烂的苹果回来的整个故事告诉了他的妻子。

  Then, his wife said, "Oh, that's great. We will have as many apples as those rotten apples."

  然后,他的妻子说:"哦,那太好了。我们的树将会结出与烂苹果一样多的苹果。"

  The farmer's wife even smiled happily.

  农夫的妻子开心的笑了。

  In the end, the old rich man had to give them a package of gold coins.

  最后,富有的老人只好给他们一包金币。

  Therefore the farmer became very rich.

  因此,农民变得非常富有。

  更多内容请持续关注新东方网。

相关推荐

精品直播

首页 中考 高考 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前