首页>小语种>日语(不更新)>日语学习>词汇>

“是在下输了”在日语中的多种说法

沪江2015-09-24 10:07

 新东方小语种课程

  如今“是在下输了”一词在日常生活中出现的十分频繁,也被运用在各种方面,比如看到有人在“一本正经地胡说八道”之时便可上“奉”上这句话:

  拙者(せっしゃ)の負(ま)けでござる。

  是在下输了。

  在日语中,其实还有多种说法来表示↓↓

  正常版:

  俺の負けだ。

  是我输了。

  参りました。

  我投降。

  关西版:

  ワシの負けや。

  俺甘拜下风。

  专业术语版:

  ありません。

  我认输。

  围棋比赛中,“ありません”或“負けました”一词表示“认输,投降”的意思,即有自己提出将比赛提前结束之意。

  其他版本:

  お前には敵わない、今日のところは退散するとしよう。

  打不过你,今儿个我就先退下了。

  君にはどうせ勝てないから!

  反正我怎么都斗不过你!

  更多内容请关注》》新东方网小语种频道
  我要报班 》》点击进入

(编辑:杨帆)

相关推荐

首页 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 中考 高考 考研 四六级

返回顶部 返回首页