西南石油大学2026年硕士研究生357翻译基础(英语)考试大纲
发布时间: 2025-07-28 14:35
西南石油大学2026年硕士研究生招生专业课考试大纲
考试科目名称:357翻译基础(英语)
一、考试性质
翻译基础(英语)是翻译专业硕士研究生入学考试一定考科目之一。本考试大 纲的制定力求反映招生类型的特点,科学、公平、准确、规范地测评考生的相关 基础知识掌握水平,考生分析问题和解决问题及综合知识运用能力。应考人员可 根据本大纲的内容和要求自行学习相关内容和掌握有关知识。
二、考试主要内容
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范 围包括翻译专业硕士研究生入学应具备的英语词汇量、语法知识以及英汉互译的 基本技能。考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试 相结合的形式,强调考生的英汉互译能力。具体包括:
1、词语翻译
本部分测试的目的是考查考生政治、经济、社会、科技等方面的背景知识以 及与专业相关的中外文化知识,要求考生能较为准确地写出题中的术语,缩略语 或专有名词的对应目的语。
2、英汉互译
本部分测试的目的是考查考生的英汉互译基本技巧和能力以及中国和英语 国家的社会、文化等背景知识的积累。要求译文忠实,无明显误译、漏译;译文 通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误。
包括英译汉和汉译英两个题型,内容与本学科相关。
三、考试形式和试卷结构
1、考试时间和分值
考试时间为180分钟,试卷满分为150分。
2、考试题型结构

四、参考书目
1、连淑能.英译汉教程[M]. 北京:高等教育出版社,2013.
2、胥瑾英汉对比与翻译教程(第二版)[M]. 北京:化学工业出版社,2015.
3、庄绎传.英汉翻译简明教程[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2002.