电子科技大学2026年硕士研究生241 法语(二外)考试大纲

发布时间: 2025-09-14 23:50

电子科技大学2026年硕士研究生241 法语(二外)考试大纲

一 、 总体要求

紧扣《大学法语教学 大纲》 ,测试学生对法语基础语法 、 词汇等掌握程度 , 考查学生运用基础 知识进行读 、 写 、 译的基本能力。 要求考生熟练掌握法语语言体系中重点词法和关键句法 , 具备 2800 个左右的基本词汇量 , 熟悉一定的法语基础表达和语言文化常识。

二、 内容

1 、 语法结构 、 词汇和文化常识选择

主要考查学生运用重点词汇和语法知识的能力。 命题参照大纲 , 语法要求考生熟悉名词 、 形容 词的性数变化 , 掌握动词 、 代词 、 冠词和连词的正确使用; 词汇要求考生具备一定的词汇量 , 熟知 基础的固定搭配 , 能够区别常见的近义词 、 同音词和形近词; 要求考生了解与法语 、 法国相关的基 础文化常识。

2 、 动词时态 、 语态填空

主要考查学生对作为二外学习重难点的时态 、 语态的掌握程度。 范围涉及大学法语二外课本中 学到的所有重要时态和语态 , 要求考生能够对时态 、 语态进行正确判断 ,规范书写动词的正确形式 并进行恰当的性数配合。

3 、 介词和文段排序

主要考查学生对基础表达 、 口语语篇的理解能力。 要求考生结合单句语义 , 选择适当介词; 要 求考生理解表达情境 , 合理安排口语语句的逻辑。

4 、 阅读理解

主要考查学生必须具备的书面理解和获取信息的能力。 材料难度适中 ,类型多样 ,词汇量适中。 要求考生通过阅读材料 , 了解材料的主旨大意; 能够迅速 、 准确地判断材料类型 、 获取关键信息; 能够理解个别细节 , 根据内容进行概括和推理。

5. 、 法译汉

主要考查学生综合运用法语基础知识的能力。 要求考生能够理解法语段落并翻译为逻辑清晰、 语句通顺的汉语。

6 、 汉译法

主要考查学生综合运用法语基础词汇 、 语法知识的能力。 要求考生能够理解汉语短句并翻译为 语法正确 、 拼写规范 、 语义通顺的法语句子。