【2026考研英语长难句突破】每日精练Day14:掌握关键句型,提升阅读技巧
发布时间: 2025-05-14 15:46
考研英语的学习远不止于词汇和语法的积累,更在于对长难句的深入理解和灵活运用。长难句不仅是阅读理解和翻译中的难点,更是决定分数高低的关键因素。为了助力大家突破这一难关,大连新东方考研精心策划并推出了“每日一练长难句挑战”系列

思考题1:在这个句子中,“which”引导的从句在句子中起到了什么作用?
回答: 在这个句子中,“which”引导的从句是定语从句,用来修饰先行词“theory”。它提供了关于这个理论的更多信息,即这个理论是许多经济学家所认同的。这个定语从句帮助读者理解这个理论的普遍性和认可度。
思考题2:句子的主干是什么?
回答: 句子的主干是:
It's a theory
but it often leaves railroads in the position of determining which companies will flourish and which will fail.
这个主干表达了两个主要观点:
存在一个理论(It's a theory)。
这个理论在实践中常常使得铁路公司处于决定哪些公司会成功哪些会失败的位置(but it often leaves railroads in the position of determining which companies will flourish and which will fail)。
翻译: 据说在英国,死亡是紧迫的;在加拿大,死亡是不可避免的;在加利福尼亚,死亡是可以选择的。
分析: 这是一个由三个由which引导的宾语从句构成的复杂句。句中使用了三个不同的形容词来描述不同地区对死亡的态度。