长安大学2026年硕士研究生357-翻译基础(英语)考试大纲
发布时间: 2025-09-07 01:20
357-翻译基础(英语)考试大纲
《翻译基础(英语)》考试大纲适用于长安大学翻译硕士研究生招生考试,是一项测试考生英汉翻译能力的水平测试,涵盖术语翻译、文体翻译及翻译技巧。
一、总体要求
要求学生具备扎实的英汉语言基础,能够准确理解并翻译两种语言之间的内容;具备较强的文化背景知识,能够处理跨文化翻译中的问题;具备较强的双语转换能力,能够在规定时间内完成高质量的翻译。
二、基本信息
考试采用闭卷笔试形式,试卷满分为150分,考试时间为180分钟。
三、考试内容
命题内容包括术语翻译及文本翻译,考查考生的翻译技巧及语言转换能力。
四、试题结构
1. 词语翻译(30分,60分钟):翻译15个英文术语及15个中文术语。
2. 英译汉(60分,60分钟):翻译一篇250-350词的英文文章。
3. 汉译英(60分,60分钟):翻译一篇150-250字的中文文章。
五、参考书目
1.《高级英汉翻译理论与实践》,叶子南,清华大学出版社,2020。
2.《英汉翻译简明教程》,庄绎传,外语教学与研究出版社,2002。