实用口语:用英文聊各种类型的女人
沪江2015-02-04 09:49
Leftover women剩女
"Leftover women" are generally referred to those women over the age of 27 or 30 who are still single. Usually they are well-educated, have a good salary and are professionally successful. According to statistics, the number of "leftover women" in Beijing has exceeded 800,000.(They have another name, 3S lady: single, seventies, stuck, which refers to an increasing group of modern urban women with three highs, including high education level, high income, and high IQ failing to find the Mr. Right in proper age and gradually become elder young women, is announced as one of the 171 new words in Chinese by Ministry of Education.)
“剩女”泛指年龄超过27或30岁的单身女性。通常她们都是受过良好教育,拿着优厚的薪水并且事业成功的女性。根据统计,北京剩女数量已经超过80万。(她们还有另外一个称号,3S女士:单身,70后,无奈,指的是逐步壮大的一群现代女性团体,她们拥有高学历,高收入,高智商,却没有在合适的年龄找到自己的真命天子最终渐渐变成大龄剩女,教育部收录其为中国171个新词之一。)
代表人物:布里奇特·琼斯32岁的布里奇特·琼斯(蕾妮·齐维格)是一位单身女子,家住在伦敦西区,一天到晚做着电视公司研究员那份平淡无奇的工作。她没什么野心和抱负,唯一的一点点愿望就是能减轻体重以及寻找到一份真正的爱情,可这些对她来说依然是那么遥不可及。
相关推荐