看美剧学英语:看《极品老妈》第一季学地道口语(12)
新东方网2015-08-31 17:21朱博
spare somebody something
这里的spare表示save somebody from having to go through an unpleasant experience. 比如:
Please spare me the details. = Please don’t tell me the details.
You could have spared yourself an unnecessary trip by phoning in advance.
Welcome to the club.
有的时候我们还会听到Join the club. 这两句话的用法一样,就是当别人跟你一样有了不幸遭遇的时候,对对方说的。比如:
So you didn’t get a job either? Join the club!
be barking up the wrong tree
To have the wrong idea about how to get or achieve something. 可以翻译成“方法不对,找错人了,方向错了。”例如:
You’re barking up the wrong tree if you’re expecting us to lend you any money.
be sweet on somebody
To like somebody very much in a romantic way.
没想到sweet居然还可以这么用!英语也算是博大精深了……
强烈觉得这一集编剧就是脑洞大开,才把chef和老妈撮合到了一起,如果大家觉得各种违和,不要紧,编剧是会倾听群众的呼声的,请期待精彩的下一集。
版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(责任编辑:何莹莹)
|
|
相关推荐