首页>英语>英语学习>口语>潮英语>

看美剧学英语:看《极品老妈》第一季学地道口语(12)

新东方网2015-08-31 17:21朱博

  spare somebody something

  这里的spare表示save somebody from having to go through an unpleasant experience. 比如:

  Please spare me the details. = Please don’t tell me the details.

  You could have spared yourself an unnecessary trip by phoning in advance.

  Welcome to the club.

  有的时候我们还会听到Join the club. 这两句话的用法一样,就是当别人跟你一样有了不幸遭遇的时候,对对方说的。比如:

  So you didn’t get a job either? Join the club!

  be barking up the wrong tree

  To have the wrong idea about how to get or achieve something. 可以翻译成“方法不对,找错人了,方向错了。”例如:

  You’re barking up the wrong tree if you’re expecting us to lend you any money.

  be sweet on somebody

  To like somebody very much in a romantic way.

  没想到sweet居然还可以这么用!英语也算是博大精深了……

  强烈觉得这一集编剧就是脑洞大开,才把chef和老妈撮合到了一起,如果大家觉得各种违和,不要紧,编剧是会倾听群众的呼声的,请期待精彩的下一集。

  版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。

  更多精彩内容 >> 新东方网英语频道 

  全国新东方英语课程搜索


(责任编辑:何莹莹)



相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语