学会这些英语表达让你的口语更地道
沪江2016-12-08 11:18
16. (To) Look like a million dollars/bucks:
如果我们真的像百万美元应该很棒吧!我们会很富有,但这和短语无关。如果某个人说你look like a million bucks,你应该把这当成极大的赞赏,因为这表示你看起来十分耀眼夺目,非常迷人。尽管有时候我们也会用它来形容男生,但更常见的情况是称赞女性。而且尽管你的一些女性朋友每天都很漂亮,你应该有节制地用这个短语,在她们确实精心打扮而且场合特殊的情况下使用,比如舞会或者婚礼。
“Wow, Mary, you look like a million dollars/bucks this evening. I love your dress!”
“哇,玛丽,你今晚真是耀眼夺目。我喜欢你的连衣裙!”
17. (To) Cut to the chase
当有人跟我们这么说,这表示我们已经说得够长了,应该讲重点。这是在告诉我们快点直入主题,不要讲太多细节。用这个俚语要谨慎些,因为如果对大学教授或你的老板说这句话,就太粗鲁了,一点都不尊重他们。如果你是对一群人说我要开门见山,比如你的员工,这表示有些事情要讲,但是时间不够,所以直接讲重要的部分,大家会理解你的。
“Hi guys, as we don’t have much time here, so I’m going to cut to the chase. We’ve been having some major problems in the office lately.”
“嘿,伙伴们,我们没多少时间,我就开门见山地说了。最近办公室里有些问题。”
18. (To) Find your feet
当你处在一个新环境里,例如在一个陌生的国家生活,必须要适应新的学校,你可以说我还在适应中。这表示你在调整自己,慢慢习惯新环境。
“Lee, how’s your son doing in America?”
“He’s doing okay. He’s learned where the college is but is still finding his feet with everything else. I guess it’ll take time for him to get used to it all.”
“李,你的儿子在美国怎么样?”
“还不错,他知道自己的学校在哪儿,但还在努力适应其他的事情。我猜要完全适应还要花些时间。”
19. (To) Get over something
从字面意思上讲它可能表示越过某些事情,比如越过栅栏,但不是这个短语的用法。想象你正处于一个很艰难的时候,比如和你的男朋友或女朋友分手了。但最终时间会过去,你不会再想着你的前任,这表示你已经放下他/她了,你不再想这件事,它也不会带给你负面情绪了。这个短语还能表示战胜疾病,表示你完全康复了。
“How’s Paula? Has she gotten over the death of her dog yet?”
“I think so. She’s already talking about getting a new one.”
“宝拉怎么样了?她从小狗的死讯中走出来了吗?”
“我想是的。她已经在说要再养一只小狗了。”
20. (To) Keep your chin up
你曾和你的朋友争吵过吗?你曾在英语期末考中失利吗?你的队伍曾在决赛中失败过吗?你丢过工作吗?如果你的回答全部是肯定的,那么你可能会感觉到难过,有点绝望,是吗?这种情况下,一个支持帮助你的朋友或许会告诉你别气馁。他们这样说,是在表示对你的支持,告诉你“要坚强”,你会渡过难关的。不要让这些事情影响你太深。
“Hey, Keiren, have you had any luck finding work yet?”
“No, nothing, it’s really depressing, there’s nothing out there!”
“Don’t worry, you’ll find something soon, keep your chin up buddy and don’t stress.”
“嘿,凯伦,你找到工作了吗?”
“不,一无所获,真令人沮丧,什么都没有!”
“不要担心,你很快就会找到的,别气馁,不要有压力。”
(编辑:何莹莹)
相关推荐