《王者出击》真人秀很辣眼?那“王者荣耀”英文怎么说?
互联网2017-12-19 11:21
Arena of Valor,
also translated as Kings of Glory
and Strike of Kings
(later changed to Arena of Valor),
is a multiplayer online battle arena published
by Tencent Games
Tencent's mobile game King of Glory
is enjoying phenomenal popularity
with over 200 million registered players.
腾讯手游《王者荣耀》已成为现象级的流行游戏,目前已有超过2亿注册用户,今天又被《王者出击》刷屏,明星真人秀的到来,再次掀起全民王者的热潮。
=游戏语言=
❥First Blood 首杀
❥Double Kill 双杀
❥Triple Kill 三杀
triple作形容词有三部分的,三倍的,三重的意思;作动词意为成为三倍,增加两倍的意思;作名词意为三垒打{棒球},转体三周{滑冰、体操}。
❥Quadra Kill 四杀
quadra常常作名词,意为正方形的框架。quater也是一个同根词,表示四分之一。
❥Penta Kill 五杀
Penta作前缀词表示“五”。21世纪大英汉词典中,Penta作为口语,也指美国五角大楼(The Pentagon)哦。
❥Killing Spree 大杀特杀(击杀三人)
spree常作名词指作乐,狂欢。
❥Rampage 杀人如麻(击杀四人)
rampage作动词或名词,意为横冲直撞。
❥Unstoppable 势不可挡(击杀五人)
unstoppable是一个形容词,根据它的拼写就能得出它的意思“制止不住的,阻止不了的”。
❥Godlike 横扫千军(击杀六人)
godlike作形容词,意为“如神的,神一样的”。击杀六人的你也确实是神一样的队友啊。
❥Lengendary 天下无双(超神)(击杀七人)
lengendary做形容词,意为“非常有名的,大名鼎鼎的,传说中的”。
❥Shut down 终结
❥Executed 被小兵或机关击杀。
executed是execute的过去分词。Execute作动词,有将……处死,实行,完成等意思。
❥An enemy has been slain. 我方击杀敌方。
❥An ally has been slain. 敌方击杀我方。
❥You have slain an enemy. 你击杀敌方。
❥You have been slain. 你被敌方击杀。
slain是slay的过去分词。slay作动词,意为“杀害,残杀,谋杀{尤用于报纸上}”。它的过去式,过去分词,现在分词依次是slew-slain-slaying。
❥Your turret has been destroyed. 我方防御塔被摧毁。
❥Your team has destroyed the turret. 摧毁敌方防御塔。
turret作名词,意为“小塔楼,炮塔”,是不是和防御塔很像呢?
=常见缩写=
❥ MOBA:《王者荣耀》是一款MOBA游戏,MOBA 是Multiplayer Online Battle Arena的缩写,意为多人在线竞技游戏。
❥ Buff:《王者荣耀》中会听到“我拿Buff,谢谢”,而buff在英文中有to deaden the force of(减低...的力量)的意思。
❥ DeBuff:反义前缀de-,意思变为减益效果。
❥ AP:AP全称Attack Power,也就是法术输出的意思。
❥ AD:AD全称Attack Damage,也就是物理输出的意思。
❥ AOE:AOE全称Area of effect,也就是范围性作用技能(即在一定范围内有效,可命中多目标)。
❥ ADC:Attack Damage Carry,一般可理解为团队中能够打出最多物理伤害的角色。
❥ MVP:Most Valuable Player,表现最佳选手。相信看过NBA的同学们一定知道。
相关推荐