“我很无聊”用I'm so boring!还是I'm bored?

互联网2018-01-25 11:26

  英文好的同学,从来不说I'm so boring! 并不是他们不觉得无聊,而是因为 I'm so boring并不是“我好无聊”。

  1、想要明白这句话,首先要明白下面这两个词的意思。

  Boring: 人或事物(本身)很无聊

  Bored: 人(自己感到)很无聊

  所以,当你想说“我很无聊”的时候,要说I'm bored.

  而I'm boring 的意思是,“我是个很无聊的人”,也就是说自己生活没有情趣。

  2、类似的单词

  ▍tiring VS tired

  tiring: 人或物(本身)就耗费体力

  tired: 人(自己感到)累

  Hiking is so tiring, we're all tired.

  爬山本身就是件耗费体力的事,我们感到很累

  ▍confusing VS confused

  confusing: 人或物(本身)是混乱的,令人困惑

  confused: 人(自己感到)困惑

  This question is quite confusing, I'm so confused.

  这个问题令人困惑了,我都懵了!

  ▍disappointing VS disappointed

  disappointing: 人或物(本身)令人失望

  disappointed: 人(自己感到)失望

  This restaurant is so disappointing. I'm totally disappointed.

  这家餐厅太让人失望了!我感到失望透了!

  ▍ embarrassing VS embarrassed

  embarrassing: 人或物(本身)令人尴尬

  embarrassed: 人(自己感到)尴尬

  The show was so embarrassing, everyone was embarrassed by their performance.

  那场秀看着太尴尬了,每个人都被他们的演出尴尬到了

(编辑:何莹莹)

相关推荐

首页 中考 高考 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 小学 英语 学前 小升初