首页>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>

千万别用difficult表示“被难倒了”,老外听了会很尴尬!

沪江2018-07-12 10:28

  当要用英语说“被难住了/难倒了”,你会怎么说?

  难道是——

  “Your question is so difficult” ?

  这种表达就有一点土味英语了。

  老外通常的表达是“you've got me there”。

  "How many ounces in a kilo?" --"You've got me there."

  “1公斤是多少盎司?”--“你真把我难住了。”

  除了这种表达方法,它还有很多替换词语哦!

  『 baffle 』

  baffle的意思是“使困惑,使迷惑”,意思和 puzzle、bewilder、confuse、embarrass、perplex、confound和distract这些词差不多。

  She was completely baffled by his strange behavior.

  她完全被他怪异的举动搞糊涂了。

  『 beat 』

  beat本意是“打;打败”,延伸为“使无法解答;使费解”。

  比如“ 真是被你打败了”就有无语难解的意思,beat all可以表示“意想不到;使人吃惊”。

  It beats me how he got the job.

  令我费解的是他怎么找到了工作。

  『 corner 』

  这个词有“转弯; 垄断”的意思,可以形容“使陷入绝境,使走投无路”。

  This question cornered me.

  这个问题把我难住了。

  『 floor 』

  floor作动词也有“击倒;打倒”的意思,衍生为“使惊讶得不知所措”。

  I didn't know what to say - I was completely floored.

  我不知道说什么——我完全被弄糊涂了。

  『 daunt 』

  daunt表示“使吓倒;使气馁”,有一个习语是“nothing daunted”,意思是“不气馁的,再接再厉的”。

  『 stump 』

  现在常说的“一时语塞”,就可以用stump形容。

  I'm completely stumped - how did she manage to escape?

  我百思不得其解——她是如何逃脱的?

  『 strike 』

  strike是个很常用的词,描述“罢工、打击”都可以用它。有个习语是“be struck dumb”,也就是“震惊得哑口无言”。

  今天的单词学得怎么样?感觉去消化一下吧。

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语