首页>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>

《幻乐之城》开播 迎来暑期档音乐节目争霸!“五音不全”英文咋说?

新东方网2018-07-24 10:57HYY

《光明日报》也点赞该节目:用音乐讲述时代故事,用作品传递爱、传递感动。

《幻乐之城》首播 暑期哪个音乐节目能抢得C位

  那今天我们来学习一下和音乐有关的英文表达吧,拿出小本本,马上学!

  1、 bootleg 盗版

  2、cover翻唱

  The single is a cover of an old Rolling Stones song.

  这支单曲是滚石乐队的一首老歌的翻唱。

  3、groupie追星族

  4、The new song is going to be a hit .

  这首歌将会大受欢迎。

  5、have a song in one’s head 脑海中有某首歌的曲调

  That song is stuck in my head.

  那首歌一直在我脑海里徘徊。

  6、I was at once interested in this song.

  我立刻就喜欢上了这首歌。

  口语中更常用take an instant liking to sth.表达“立刻喜欢上某事/某物”

  I took an instant liking to this song.

  例句:

  A:Have you heard the song I recommend to you yesterday?

  B:Yes.I took an instant liking to this song.

  A:你听了我昨天推荐给你的歌了吗?

  B:听了。我立刻就喜欢上了这首歌。

  7、很多人不敢唱歌,认为自己唱歌不在调上,英文中形容某人“五音不全不全跟不上节拍”可以这样说:I can’t carry a tune and keep up with the beat.

  口语中表达“五音不全”有个简单说法,“tone-deaf”,deaf是“聋的”,tone-deaf很形象地表达了“五音不全”。

  A:Come on,sing along with me.

  B:I’m tone-deaf and can’t keep a beat.

  A:来吧,跟我一起唱。

  B:我五音不全还跟不上节拍。

  表达“跑调”,还可以用短语out of tune;

  You’re definitely out of tune , please start over.

  你绝对跑调了,从头开始吧。

  表达“自己五音不全或没有欣赏音乐的细胞”时,英文可以说I have no ear for music;而have an ear for music 表示有音乐天赋。

      例句:

  Classic music concert? Sorry, I’m afraid I have no ear for music.

  古典音乐会?不好意思,恐怕我没有欣赏音乐的细胞。

  One really has to have an ear for music to fully appreciate this piece.

  一个人要想充分欣赏这首乐曲必须真正对音乐有鉴赏力。

  版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。
(编辑:何莹莹)

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语