首页>英语>英语学习>英语阅读>英美文化>

扫盲贴:你所不知道的美国电视台!真的从来不播广告吗?

新东方网2018-09-12 09:47HYY

  用英文聊电视节目常用句型:

  What type of TV program do you like?

  您喜欢什么类型的电视节目?

  Is this live or tape-delay?

  这是现场直播还是实况录像?

  What’s the prime-time lineup?

  黄金时段的节目有什么?

  Do you have a TV Guide?

  您有电视节目单吗?

  I will tape it for you.

  我会给你录下来的。

  You’re such a couch potato.

  你是一个十足的电视迷。

  The sitcom is not on the air anymore.

  电视里不再播放情景喜剧了。

  Please turn the channel.

  请换个频道。

  动词turn表示“换(频道)”有人喜欢用遥控器频繁地换频道时,可以说channel surfing。

  情景对话:

  一、

  A:Is there anything interesting on the tube?

  A:电视上有什么有趣的节目吗?

  tube 是TV 的俗称,美国人也常用boob tube或idiotbox 来指代“电视机”。在电视上用介词on,表达在第几频道或在哪个电视台时,也要用介词on,on NBC,on Channel 6等。

  B: Yes. There’s a basketball game on./ No. There are only reruns on.

  B:有,正在播篮球比赛。/没有,只有重播的节目。

  run“上映,放映”的意思,前面加了re前缀,意思是“再一次放映”。

  二、

  A:Will the baseball game be broadcast?

  A:电视上会播放棒球比赛吗?

  B:No.It’s blacked out.

  B:不会。那场比赛被禁播了。

  三、

  A:Is the concert being broadcast live?

  A:音乐会是现场直播吗?

  B:No. it’s tape-delayed.

  B:不是,这是实况录像。

  四、

  A:Let’s watch Taylor Swift’s concert.

  B:It’s only on pay-per-view.

  A:Really?How much is it?

  B:It’s $20.

  A:That’s really expensive.

  B:It sure is. It’s almost the same cost as a real ticket!

  A:Well,let’s just wait until the concert is shown for free in a few months.

  A:我们看泰勒斯威夫特的演唱会吧。

  B:I那是按次收费的节目是吗?

  A:是吗?多少钱?

  B:20美元。

  A:那真的很贵。

  B:的确是。几乎和现场的票价一样了。

  A:嗯,那我们还是等到几个月后演唱会免费播放的时候再看吧。

  版权声明:本文系新东方网独家稿件,版权为新东方网所有。转载须注明来源及作者,否则必将追究法律责任。
(编辑:何莹莹)

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语