首页>英语>英语学习>语法词汇>词汇指导>

英语短语:five o'clock shadow 什么意思?

英语口语小镇2019-05-21 10:37

  最近追的一部美剧里有这样一句台词:

  “You can't go for your interview with a five o'clock shadow ! ”

  如果你理解为“你不能在五点时去面试!”那就大错特错啦!

  透露一下:这句话可是专门用在男性身上的哦,女孩们学会就可以去调侃男朋友啦!

  five o'clock shadow

  知道“five o'clock shadow”的意思,就能轻轻松松理解上面那句台词的意思了!

  “five o'clock shadow”它是指:(早上刮脸后下午又长出的)胡须。

  原来,男生在早上刮完胡子后,到下午五点就会长出来一点点胡子。

  所以人们就用five o'clock shadow来形容男生脸上的胡茬。

  You can't go for your interview with a five o'clock shadow !

  你不能带着一脸胡子去面试!

  He sported a heavy five o'clock shadow for this role.

  为了这个角色,他蓄起了短胡子。

  在查询资料的时候,我们还发现了几个关于时间的有趣短语,一起来学习一下吧!

  hit the big time

  “big time”指巨大成功,“hit”有命中、击中的意思。所以“hit the big time”的意思是:大获成功。

  After Tony hit the big time, he bought a luxury car.

  托尼大获成功后,购买了一辆豪车。

  He hit the big time with films such as Ghost and Dirty Dancing.

  他因《人鬼情未了》和《辣身舞》等影片走红。

  carry the day

  经常看球赛的小伙伴应该很熟悉这句话“他在carry全场”。carry有携带、支持的意思。

  “carry the day”并不是指带上这一天,而是指:获胜,取胜。

  I can't get over how we failed to carry the day!

  我们没能获胜,让我无法释怀。

  In the end the better ideas carry the day.

  到头来更先进的思想占了上风。

相关推荐

首页 考研 四六级 留学 托福 雅思 GRE GMAT SAT ACT 英语