立冬是什么意思啊?立冬节气的由来(中英双语)
互联网2019-11-08 10:19
03
立冬节气的含义
The meaning of the start of winter solar term
标志着冬季的开始。是冬季的第一个节气。
It means the arrival of winter. It is the first solar term of winter.
《月令七十二候集解》说:“立,建始也”,又说:“冬,终也,万物收藏也。”
秋季作物全部收晒完毕,收藏入库,动物也已藏起来准备冬眠。看来,立冬不仅仅代表着冬天的来临。完整地说,立冬是表示冬季开始,万物收藏,归避寒冷的意思。
Autumn harvest crops all finished drying, collection and storage, animals have also gone into hiding for hibernation. It seems that the Start of Winter is more than just the beginning of winter. To be complete, the Start of Winter means the beginning of winter, all things are kept away from the cold
04
立冬的习俗
The custom of the beginning of winter
中国过去是个农耕社会,劳动了一年的人们,利用立冬这一天要休息一下,顺便犒赏一家人一年来的辛苦。有句谚语“立冬补冬,补嘴空”就是最好的比喻。
China used to be an agrarian society. People who had worked for a year took a break from the beginning of winter to reward their family for their hard work. There is a proverb "the beginning of winter to fill the winter, fill the empty mouth" is the best metaphor.
在中国北方,特别是北京、天津的人们爱吃饺子。因为饺子是来源于“交子之时”的说法。大年三十是旧年和新年之交,立冬是秋冬季节之交,故“交”子之时的饺子不能不吃。现在的人们已经逐渐恢复了这一古老习俗,立冬之日,各式各样的饺子卖得很火。
In north China, especially in Beijing and tianjin, people like to eat dumplings. Because the dumpling comes from the saying "jiaozi time". New Year's eve is the beginning of the New Year and the beginning of winter is the beginning of autumn and winter,so at this this time of " jiaozi" people must eat dumplings. Now people have gradually restored this ancient custom, on the beginning of winter, all kinds of dumplings are very popular.
而在南方,立冬人们爱吃些鸡鸭鱼肉。在台湾立冬这一天,街头的“羊肉炉”、“姜母鸭”等冬令进补餐厅高朋满座。许多家庭还会炖麻油鸡、四物鸡来补充能量。
In the south, people like to eat chicken, duck and fish at the beginning of winter. On the first day of the start of winter in Taiwan, the street's "mutton stove", "ginger mother duck" and other winter tonic restaurants are full. Many families will also stew sesame oil chicken, siwu chicken to replenish energy.
相关推荐