不是谣言!原来“胖”真的会传染(双语)
沪江英语2019-11-25 10:56Wendy
If one spouse became obese, the likelihood that the other spouse would become obese increased by 37% (95% CI, 7 to 73). Persons of the same sex had relatively greater influence on each other than those of the opposite sex.
如果配偶中的一个人肥胖,另一个人肥胖的可能性就增加了37%。同性之间的影响相对异性要更大。
韩国也有一项研究表明同班同学的BMI与你的体重息息相关。
同龄人如何影响身体质量指数?有来自韩国随机分配的班级的证据
A one-unit increase in peer BMI increases the likelihood of being overweight by 10.8 percentage points, a meaningfully large impact given that, on average, 19.9 percent of 7th graders are overweight.同班同学的BMI每上升一点,你超重的可能性就上升10.8%,考虑到平均有19.9%的初一学生超重,这个影响可以说是很大的。
除了亲人朋友,邻居也有可能是让你变胖的“凶手”。来自美国南加州大学等机构的科学家们发现,搬到一个肥胖率比较高的地方,自己也很有可能会变胖。
利用自然实验,通过身体质量指数、超重、肥胖评估社会传染
A 1-percentage point higher county obesity rate was associated with a higher BMI and greater odds of obesity in parents, and a higher BMI z score and greater odds of overweight/obesity in children.地区肥胖率提高一个百分点,可能导致父母和儿童BMI增高,肥胖的几率增高。最惨的是,即使我们只是在人群中多看了胖子一眼,比如恰好在餐厅碰到一个胖胖的服务员,我们都有可能不自觉地点更多的食物。
3
“胖”怎么传染
首先,如果你有一个圆润的朋友,你很有可能会在交往过程中和他/她的生活作息靠拢:出门就是约饭,躺在沙发上追剧,不知不觉中,你的身材也向他/她靠拢了!
其次,如果你周围的亲朋好友都比较胖,你的“审美”标准逐渐也就习惯了,看看自己的小肚腩,也会觉得:没什么嘛!我也不是很胖!
所以,如果你身边有胖胖的朋友,赶紧叫上他/她一起去运动吧!
把肥胖扼杀在摇篮里最好的办法就是大家一起减肥!
相关推荐