双语:英国首相给霍金颁奖 结果教授不忘怼脱欧
Mirror2016-11-07 11:44
The professor spoke about the future and what it means for our children, but when he made a joke about Brexit to Prime Minister Theresa May's face it went down a storm.
霍金谈论了有关未来的话题,还提到了未来对于孩子们的意义,不过当他调侃英国脱欧时,英国首相特雷莎·梅(颁奖嘉宾)的脸色一下子就变了。
【好生气喔,但是还是要保持围笑】
Hawking also revealed his prediction for the future - a robot world where our children battle climate change .
霍金还预测未来将会是一个到处都是机器人的世界,孩子们也将迎来气候变化的硬仗。
"They have many things to look forward to such as the development of robots, driverless cars and computers that will win every game you play.
他说道:“有很多值得孩子们期待的东西,比如机器人、无人驾驶汽车,还有无论玩什么游戏都会赢过你的电脑。”
However, Professor Hawking, who has inspired millions all over the world with his battle against motor neurone disease, also warned that our children face a challenging future.
霍金教授与运动神经元疾病抗争的故事激励了全世界千百万人,同时他也预言:孩子们将会面临一个充满挑战的世界。
He said: "They will also face many challenges such as climate change and the effect that this will have on the world. I am sure the next generation will rise to these challenges."
“他们将面临诸多挑战,比如气候变化以及气候变化带来的种种问题。我相信我们的下一代可以很好地应对这些问题。”
(编辑:何莹莹)
相关推荐