双语:平板电脑的未来何去何从
fortune2015-08-07 10:45
3. Lenovo
第3名:联想
2.5 million units shipped in 2Q15
5.7% market share in 2Q15
2.4 million units shipped in 2Q14
4.9% market share in 2Q14
6.8% growth year over year
2015年第二季度出货量250万台,市场占有率5.7%
2014年第二季度出货量240万台,市场占有率4.8%
出货量同比增长6.8%
4. Huawei (*tie)
第4名(并列):华为
1.6 million units shipped in 2Q15
3.7% market share in 2Q15
0.8 million units shipped in 2Q14
1.7% market share in 2Q14
103.6% growth year over year
2015年第二季度出货量160万台,市场占有率3.7%
2014年第二季度出货量80万台,市场占有率1.7%
出货量同比增长103.6%
4. LG Electronics (*tie)
第4名(并列):LG电子
1.6 million units shipped in 2Q15
3.6% market share in 2Q15
0.5 million units shipped in 2Q14
1.0% market share in 2Q14
246.4% growth year over year
2015年第二季度出货量160万台,市场占有率3.6%
2014年第二季度出货量50万台,市场占有率1.0%
出货量同比增长246.4%
Others
其他厂商
20.4 million units shipped in 2Q15
45.6% market share in 2Q15
22.4 million units shipped in 2Q14
46.7% market share in 2Q14
-9.3% growth year over year
2015年第二季度出货量2,040万台,市场占有率45.6%
2014年第二季度出货量2,240万台,市场占有率46.7%
出货量同比下降9.3%
Total
总体
44.7 million units shipped in 2Q15
48.0 million units shipped in 2Q14
-7.0% growth year over year
2015年第二季度出货量4,470万台
2014年第二季度出货量4,800万台
出货量同比下降7.0%
Not very encouraging for a young, new computing format.
对于一款年轻的运算设备来说,这并不是令人兴奋的数据。
Are tablets dead? I genuinely don’t think so. They remain critical for specialized uses, from hospitalsto delivery trucks to sales meetings. Hundreds of millions continue to be sold every year. And someof their best traits have been absorbed by the latest generation of laptops. (What is the newMacbook if not a touchscreen-lacking iPad with a permanent keyboard and OS X, Apple’s desktopoperating system?) But from the looks of these numbers, tablets have an identity problem thatcan’t be ignored.
平板电脑会消亡吗?坦率地说我不这么认为。在一些特定场合,如医院、运货卡车或销售会议上,它们仍然能起到关键作用。生产厂商每年仍然会卖出几千万台平板电脑。一些最好的平板电脑特质也被最新的笔记本电脑所吸收。(新款Macbook有什么新元素?只不过是一款不支持触屏、拥有外设键盘、装有苹果桌面操作系统OS X的iPad罢了。)然而从这些数据来看,平板电脑正在遭遇不容忽视的身份危机。(财富)
重点句子:
1、Sure, they seemed wonderful and light and perfect for couch-based computing. 没错,平板看起来很棒,十分轻薄,很适合躺着使用。
2、Buying another computer seemed more of a “nice to have” than a “must have.” 再买个平板电脑看起来更像是“锦上添花”,而不是“雪中送炭”。
3、But the utility of that place is dwindling. 但这个空间正在持续缩水。
更多精彩内容 >> 新东方网英语频道
全国新东方英语课程搜索
(编辑:何莹莹)
|
|
相关推荐